Translation for "позавтракала" to english
Позавтракала
Translation examples
15% детей приходят в школу, предварительно не позавтракав;
15 per cent of children come to school without having had breakfast;
Этот завтрак не заменяет завтрак, который родители готовят детям дома, однако в том случае, если ребенок по какой-либо причине не позавтракал дома, он может сделать это в школе.
It involves parents but is not intended to replace breakfast already provided. It will allow all those that, for whatever reason, have not had breakfast, to have one in school.
- Дэвид, Уайт позавтракал!
- David, Wyatt had breakfast!
Все равно.Она позавтракала
Whatever. She's had breakfast.
Он только что позавтракал, но решил, что пара кексов и чего-нибудь крепкого приведут его в чувство.
He had only just had breakfast, but he thought a cake or two and a drink of something would do him good after his fright.
— Ты только что позавтракал, — нахмурилась Гермиона, а четыре эльфа уже на всех парах летели к ним, держа над головами большой серебряный поднос с пирожными.
“You’ve just had breakfast!” said Hermione irritably, but a great silver platter of eclairs was already zooming toward them, supported by four elves.
Мы уже позавтракали, – сказал он.
We’ve already had breakfast.’
– Благодарю вас, я уже позавтракал.
Thanks, no, I've had breakfast.
Мы только что позавтракали. Ну да, конечно.
We’ve just had breakfast. Yes, of course.
72. КЭСКП выразил озабоченность в связи с тем, что 25% учащихся отправляются в школу, не позавтракав, и что вторые завтраки предоставляются не во всех школах.
72. CESCR expressed concern that 25 per cent of pupils went to school without breakfast and that lunch was not provided in all schools.
102. Комитет с озабоченностью отмечает, что не менее 25% учащихся отправляются в школу, не позавтракав, и что в этой связи им грозит недоедание, поскольку вторые завтраки до сих пор предоставляются не во всех школах (статьи 13, 12 и 10).
102. The Committee notes with concern that as many as 25 per cent of pupils go to school without breakfast and are thereby at risk of malnutrition as lunch is not yet provided in all schools (arts. 13, 12 and 10).
28. Комитет с озабоченностью отмечает, что не менее 25 процентов учащихся отправляются в школу, не позавтракав, и что в этой связи им грозит недоедание, поскольку вторые завтраки до сих пор предоставляются не во всех школах (статьи 13, 12, 10).
The Committee notes with concern that as many as 25 per cent of pupils go to school without breakfast and are thereby at risk of malnutrition as lunch is not yet provided in all schools (arts. 13, 12, 10).
В кафетерии можно позавтракать с 7 час. 00 мин. до 9 час. 00 мин. и пообедать с 11 час. 00 мин до 14 час. 00 мин. Бар "Раджапруек", расположенный на цокольном этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций, работает с 7 час. 00 мин. до 17 час. 00 мин. с понедельника по четверг и с 7 час. 00 мин. до 19 час. 00 мин. в пятницу.
The cafeteria is open for breakfast from 7 to 9 a.m. and for lunch from 11 a.m. to 2 p.m. The Rajapruek Lounge, located on the ground floor of the United Nations Conference Centre, is open from 7 a.m. to 5 p.m. from Monday to Thursday and from 7 a.m. to 7 p.m. on Friday.
-Хочешь немного позавтракать?
-Want some breakfast?
Может быть, позавтракаем?
- How about breakfast?
Может, позавтракаем вместе.
Breakfast or something.
Они позавтракали в молчании.
He and Hermione ate breakfast in silence.
А что, позавтракать куда как не мешало бы и здесь!
And how I should like breakfast! Do these people ever have it, or is it over?
– Как же это ты позавтракал так рано на пароходе?
«How'd you get your breakfast so early on the boat?»
До вашего ухода, обещаю, вы хорошо позавтракаете и...
I will give you a good breakfast before you go.
— Надо позавтракать, — бодро сказал Гарри. — Пошли.
“You just need some breakfast,” Harry said bracingly.
– буркнул хоббит. – не позавтракавши, а все туда же – карабкаться.
grumbled the hobbit. “More walking and more climbing without breakfast!
— Скоро будем, — сказал Гарри. — Рону надо позавтракать.
“We’ll be there in a bit,” Harry assured her. “Ron’s just got to have some breakfast.”
Позавтракали они поздно, и маг уселся с Фродо перед раскрытым окном.
Next morning after a late breakfast, the wizard was sitting with Frodo by the open window of the study.
— Позавтракать… может, все-таки лучше позавтракать.
Breakfast. Maybe I ought to have breakfast.”
— Позавтракать? — переспросила Сьюзан. — То есть, ПОЗАВТРАКАТЬ?
Breakfast?” said Susan, “I mean—BREAKFAST?”
Решили где-нибудь позавтракать.
They breakfasted somewhere.
— Кто желает позавтракать?
Breakfast, anyone?
Позавтракаем в Хантингдоне.
Breakfast in Huntingdon.
– Тогда, может быть, желаете позавтракать?
Breakfast, then, perhaps.
Они только что позавтракали.
They had just finished breakfast.
– Когда здесь можно позавтракать?
“Have they done with serving breakfast?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test