Translation examples
"Пожиратели Пламени". Мы должны стать Пожирателями Пламени.
"Flame eaters." We should be flame eaters.
- Хроноверы, пожиратели времени.
- Chronovores, time eaters.
Или пожиратели плоти?
Any flesh eaters?
Посадка Пожирателя змей.
Touchdown Snake Eater.
- Чтож, пожиратель червей,
- Well, worm eater,
Вы — Пожиратель Грехов.
You're the Sin Eater.
Это... пожиратель пшеницы.
it's a wheat-eater.
Брендановитц. Пожиратель бутербродов.
You big sandwich eater.
— Пожиратели смерти? — спросил Гарри. — Кто такие Пожиратели смерти?
“Death Eaters?” said Harry. “What are Death Eaters?”
— Пожиратели смерти? — резко переспросил Тед. — Что значит Пожиратели смерти?
“Death Eaters?” said Ted sharply. “What d’you mean, Death Eaters?
— Шрамы Пожирателей смерти.
“The Death Eaters’ scars.
— А Пожиратели смерти? Они вернулись? — Да.
“And the Death Eaters? They returned?” “Yes,”
— В Хогвартсе есть Пожиратель смерти!
“There’s a Death Eater at Hogwarts!
Мы услышали Пожирателей смерти.
We heard the Death Eaters.
У него отец — Пожиратель смерти, и…
His father’s a Death Eater and…”
Взвыл один из Пожирателей смерти.
The remaining Death Eater yelled;
Пожиратели смерти остановились.
The Death Eaters came to a halt;
Пожиратели смерти не шевелились.
None of the Death Eaters moved.
Он называет их «Пожиратели пиццы», «Пожиратели хотдогов» и «Пожиратели штуковин».
He calls them The Pizza Eaters, The Hot Dog Eaters, and The Wing Ding Eaters.
— Ты… пожиратель овощей!
“You…vegetable eater!”
- Он тоже Пожиратель Смерти!
“He’s another Death Eater!”
- выкрикнул другой Пожиратель.
called another Death Eater.
Ну, Пожиратель Огневок?
Well, Eater Of Fire Creepers?
Тафисы! Пожиратели кораблей!
The Taphids! The eaters of spaceships!