Translation for "пожаловалась" to english
Пожаловалась
verb
Translation examples
verb
Кому я могу на это пожаловаться?
To whom can I complain?
Обе стороны пожаловались на нарушения.
Both parties complained of violations.
Он пожаловался на это в администрацию тюрьмы.
He complained about it to the administration of the prison.
Только один из них пожаловался на физическое и психологическое давление.
Only one of them complained of physical and psychological pressures.
Истец пожаловался на этот дефект в письме ответчику.
The claimant complained about this defect in a letter to the defendant.
Они пожаловались на недостаточную защиту их прав в качестве этнических общин.
They complained that their rights as ethnic communities are not sufficiently protected.
Они также пожаловались на конфискацию их имущества и замораживание их авуаров.
They also complain that their property has been confiscated and their assets frozen.
Фробишер пожаловался Мэру, Мэр пожаловался Шеф Констеблю...
Frobisher complains to the Mayor, the Mayor complains to the Chief Constable...
Хотя не могу пожаловаться.
Can't complain, though.
— Он пожаловался попечительскому совету.
“—he’s complained to the school governors.
На все это она горько пожаловалась мистеру Беннету.
She complained bitterly of all this to her husband. “Indeed, Mr. Bennet,”
Гаврила Ардалионович справедливо мог бы пожаловаться на судьбу и неудачу.
Gania might justly complain of the hardness with which fate treated him.
Я снова пошел к майору, который отвечал за действия цензоров, пожаловался.
So I went back to the major who was supposed to be in charge of all this and complained.
Я пожаловался на незнание языка, а он ответил: так выучите его, невелика проблема.
I complained that the language is different, but he said just go ahead and learn it—it’s no big problem.
— Все-таки ты должен пожаловаться на это, — тихо сказал Рон. — Нет, — отрезал Гарри.
“I still reckon you should complain about this,” said Ron in a low voice. “No,” said Harry flatly.
– Боже мой, – пожаловался Артур, – ты еще говоришь о позитивном настрое! Это ведь не у тебя сегодня разрушили родную планету.
“My God,” complained Arthur, “you’re talking about a positive mental attitude and you haven’t even had your planet demolished today.
Ну да, красивая, нарядная женщина… Я-то знал, куда идем, думаю, каково ей покажется по скалам карабкаться да в пещерах ночевать, а она хоть бы раз пожаловалась.
Yeh know, she’s a fine, well-dressed woman, an’ knowin’ where we was goin’ I wondered ’ow she’d feel abou’ clamberin’ over boulders an’ sleepin’ in caves an’ tha’, bu’ she never complained once.”
Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки.
While Uncle Vernon made furious telephone calls to the post office and the dairy trying to find someone to complain to, Aunt Petunia shredded the letters in her food processor.
По-видимому, ее самое это удивило не меньше, чем меня; она зевнула и в два-три быстрых, ловких движения оказалась на ногах. – Я вся как деревяшка, – пожаловалась она. – Невозможно столько времени валяться на диване.
Evidently it surprised her as much as it did me, for she yawned and with a series of rapid, deft movements stood up into the room. "I'm stiff," she complained, "I've been lying on that sofa for as long as I can remember." "Don't look at me,"
— Она на меня пожаловалась?
Has she complained?
- пожаловался Визигодред.
Visigodred complained.
Он пожаловался Грегору.
He complained of this to Gregor.
Мне захотелось пожаловаться.
I was in a complaining mood.
— Жестковато, — пожаловалась она.
'It is a little tough,' complained the woman.
Но мы, конечно, пожаловались Рини.
But we complained to Reenie, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test