Translation for "поездных" to english
Поездных
Translation examples
Поездная радиосистема: диспетчерская - поездная бригада - пассажиры
Train radio: operation centre - train crew - passengers)
- поездная радиосистема: диспетчерская - поездная бригада - пассажиры (И-2)
Train radio: operations centre - train crew - passengers (I-2)
- Поездной автостоп: был проведен анализ рисков, связанных с использованием оборудования поездного автостопа.
Automatic train stopping: A risk analysis was carried out on the automatic train-stopping device.
Поездная радиосистема предназначена для осуществления связи между поездной бригадой, диспетчерской и пассажирами в пассажирских вагонах.
Train radio permits communication between the train crew and operation centre and to passengers in the coaches.
Совместимость поездных составов
Compatibility of train assembly
Может, она клептоманка или поездная воровка.
So she must be a kleptomaniac, a train thief.
Я сел в поездне выбрав места назначения
I took a train without deciding on a destination.
Я думал, это то, что вы, поездные чуваки, делаете.
I thought that's what you train guys did.
Я сохранила поездные описи грузов, квитанции, документы по каждой работе.
Now, I have kept train manifests, receipts, letters for every single piece.
Здесь у нас три направления наземного поездного сообщения, и верно, между ними есть пересечения.
You've got three sets of overland train routes here, and all right, they connect to each other.
Глянь: тут поездной эльф.
They’ve got, like, a train elf.”
Полудикие поездные кошки крадутся, высоко поднимая лапы.
The train’s semiferal cats highstep.
Больше ничего не происходит, но наши совместные ночи становятся предметом сплетен в маленьком поездном сообществе.
Nothing else happens, but our arrangement quickly becomes a subject of gossip on the train.
Придется объяснять: мол, я ранен не вражеским солдатом, а девушкой, с которой разговорился в поездном сортире.
I'll have to say, “It wasn't a soldier, it was a girl I got talking to in the lavatory of a train…”
В поезде, отходящем от лондонского вокзала Ватерлоо на Йовил в семь часов пять минут утра, пассажиров бывает негусто, хотя завтраки в поездном ресторане отличные.
The seven-five from Waterloo to Yeovil is not a popular train, though it provides an excellent breakfast.
Он служил в поездной бригаде Государствеуной железной дороги и получал хорошее жалованье, на которое достойно содержал жену Лидию и пятерых детей;
He worked on a train crew for the state railroad, and had a decent salary on which he supported his wife, Lidia, and five children;
Толпа на перроне поредела, поездная прислуга пере гоняет коробочки на другой путь и начинает составлять из них новый поезд. Теперь вокруг нас нет ни души.
There are fewer people on the platform now; the little toy waggons are rolled away and shunted about to build another train; at last we are left with the whole place to ourselves.
В синем поездном свете их форма выглядела пронзительно голубой, а клубы табачного дыма обвивали их, точно плавающие полотнища шелка, отчего, сказать по правде, на миг они показались прекрасными неземными существами.
The blue of their uniforms was intense, in the indigo light of the train, and the smoke from their cigarettes made them appear as if wreathed in drifting bolts of silk; they looked, in fact, for a single moment, quite beautiful and unearthly.
Цистерны взорвались, и ядовитые пары, образовав большое облако, на данный момент стали причиной гибели поездной бригады, шестнадцати человек на ближайших фермах, десятков домашних, сотен диких животных и тысяч птиц.
The tanks had burst, and the cargo had vaporized, spewing a massive poisonous cloud that so far had killed the entire train crew, sixteen members of families on local farms, dozens of livestock, hundreds of wild animals, and thousands of birds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test