Translation for "поежился" to english
Поежился
Translation examples
подмастерье поежился.
the apprentice cringed.
Тэлон опять поежился.
Talon cringed again.
Тэсс внутренне поежилась.
Tess inwardly cringed.
Лючано тайком поежился.
Luciano cringed secretly.
Вэйн поежился, чувствуя сострадание.
Vane cringed in sympathy.
– Я говорю о Библии. Фаукман поежился.
«I was referring to the Bible.» Faukman cringed.
Вспомнив о снежном «морозильнике», Гив поежился.
Remembering the snowy “freezer,” Give cringed.
Нет, я в порядке. — Он чуть поежился. — Нет, охота прошла удачно.
No, I'm okay." He cringed a bit. "No, hunting was good.
Представив мир, который описывал Юлиан, Грейс поежилась.
Grace cringed at the world he was describing.
Вэйн поежился, а Фьюри прикрыл себя ладонями. – Вэйн?
Vane cringed as Fury cupped himself. "Vane?"
— Что ж, — ответил, поежившись, Слизнорт, — вы должны понимать, что душа мыслится как нечто неповрежденное, целостное.
“Well,” said Slughorn uncomfortably, “you must understand that the soul is supposed to remain intact and whole.
— Никто не знает, как он сбежал из Азкабана, — поежился Рон, — Никому раньше это не удавалось.
“No one knows how he got out of Azkaban,” said Ron uncomfortably. “No one’s ever done it before.
Оливер смущенно поежился.
Oliver squirmed uncomfortably.
Редер неловко поежился.
Raeder shifted uncomfortably.
Майлз невольно поежился.
Miles shifted uncomfortably.
Коэн, поежившись, кивнул.
Cohen nodded uncomfortably.
Губер неуютно поежился.
Gubber shifted uncomfortably.
Мерен неловко поежился.
Meren fidgeted uncomfortably.
- Иллианец поежился, как будто ему стало неуютно.
The Illianer shrugged uncomfortably.
Доктор Ллевеллин неуютно поежился.
Dr. Llewellyn shifted uncomfortably.
— Несомненно, — кивнул Карамон и поежился.
"No doubt," Caramon said uncomfortably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test