Translation for "подыграл" to english
Подыграл
Translation examples
Спасибо, что подыграли.
- Thanks for playing along.
Подыграйте мне, прошу.
Just play along, please.
Просто подыграй, Лукас.
Just play along, Lucas.
Ладно, я подыграю.
Okay, I'll play along.
— Вы просто танцуйте, а я подыграю.
“Just go ahead and do the dance, and I’ll play along.”
Укони приехал в его школу, чтобы выступить перед ребятишками — ну и пригласил меня выйти вместе с ним на сцену и подыграть ему.
Ukonu was visiting the school to play for the kids, so he invited me to come over and be on the stage with him, and play along.
– Нам надо подыграть ему.
We should play along.
Я решил подыграть ему.
I decided to play along.
А теперь подыграй мне в этом деле.
Now play along with me on this.
Полицейский мне подыграл:
The policeman played along with me.
Могу же я подыграть.
I can play along with a gag.
Естественно, я ей подыграл. - Естественно.
Naturally, I played along.
Что ж, он не против подыграть.
Well, he doesn't mind playing along.
Он не сказал: «Подыграй, Анита.
He didn't say, "Play along, Anita.
Но пока он решил ей подыграть.
But for the time being, he played along.
i played up
Дирижер небольшого оркестра на помосте в дальнем, конце помещения кивнул, и оркестр заиграл мягкую ностальгическую музыку, из-за которой сходили с ума наши деды. – Сначала поедим или потанцуем? – спросила Эсси. Я сделал усилие. Подыграл ей.
The leader of the little band on the dais at the far end of the room nodded, and they began to play that gentle nostalgic stuff our grand- parents went crazy over. "Eat first or dance?" asked Essie. I made the effort. I played up to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test