Translation for "подчеркивающие" to english
Подчеркивающие
Translation examples
В Декларации подчеркивается, что
The Declaration emphasizes that
Мы, парламентарии, подчеркиваем, что:
We, the Parliamentarians, emphasize that:
Они подчеркивали важность:
They have emphasized the importance of:
Комитет подчеркивает необходимость:
The Committee emphasizes the necessity:
2. подчеркивает в этой связи, что:
2. Emphasizes in this respect that:
И, особо подчеркиваю...
And I can't emphasize this enough...
Мне нравится как ты подчеркиваешь эту потребность
I like the way you emphasize this need.
Я знаю, как она подчеркивает мое соблазнительное тело.
I know how it emphasizes my hunkalicious bod.
Что это ты так подозрительно подчеркиваешь слово "честь"?
Okay, why are you strangely emphasizing the word "honor?"
Она дополняет смысл и особенно подчеркивает оригинальность этого стихотворения.
It's meaningful that this poem emphasizes originality especially.
2 сюжетная точка подчеркивает символический опыт смерти.
The 2nd plot point is emphasized by a symbolic death experience.
И они подчеркивают "оставляй свой воинственный вид дома".
And they emphasize that you "keep your fight face at home. "
Мне нет необходимости подчеркивать опасности, с которыми вы столкнетесь.
I do not need to emphasize the hazards you're likely to encounter.
Еще раз подчеркиваю, что это всего лишь мера предосторожности.
[all asking questions] I would emphasize again that this is strictly a precaution.
Содержимое может помочь нам отследить Данику, я подчеркиваю - может.
The contents may... give us the ability to track Danica, and I emphasize "may."
Маркс нарочно, как бы предвидя возможность извращения его взглядов, подчеркивает, что сознательным подлогом являются обвинения Коммуны в том, будто она хотела уничтожить единство нации, отменить центральную власть.
As though foreseeing that his views might be distorted, Marx expressly emphasized that the charge that the Commune had wanted to destroy national unity, to abolish the central authority, was a deliberate fraud.
Теперь достаточно будет отметить, что ходячее, вульгарное «понимание» приведенного нами знаменитого изречения Маркса состоит в том, будто Маркс подчеркивает здесь идею медленного развития в противоположность захвату власти и тому подобное.
Here it will be sufficient to note that the current, vulgar "interpretation" of Marx's famous statement just quoted is that Marx here allegedly emphasizes the idea of slow development in contradistinction to the seizure of power, and so on.
Энгельс подчеркивает еще и еще раз, что не только в монархии, но и в демократической республике государство остается государством, т. е. сохраняет свою основную отличительную черту: превращать должностных лиц, «слуг общества», органы его в господ над ним.
Engels emphasized once again that not only under a monarchy, but also under a democratic republic the state remains a state, i.e., it retains its fundamental distinguishing feature of transforming the officials, the 'servants of society", its organs, into the masters of society.
Особенно замечательна в этом отношении подчеркиваемая Марксом мера Коммуны: отмена всяких выдач денег на представительство, всяких денежных привилегий чиновникам, сведение платы всем должностным лицам в государстве до уровня (заработной платы рабочего).
In this connection, the following measures of the Commune, emphasized by Marx, are particularly noteworthy: the abolition of all representation allowances, and of all monetary privileges to officials, the reduction of the remuneration of all servants of the state to the level of "workmen's wages".
— Я подчеркиваю слово «никогда».
I emphasize the word 'never.'
Подчеркиваю: над турками.
I emphasize: over the Turks.
Их нет нужды как-либо подчеркивать.
There was no need to emphasize anything.
Но кто это подчеркивает и почему?
but who is emphasizing that, and why?
Подчеркивающее ее важное положение...
Something to emphasize the importance of her status.
Послепосадки, подчеркивали инструкторы.
After it lands, the instructors had emphasized.
– Вы все подчеркиваете роль «чашечных» кристаллов.
You emphasize cup crystals.
По какой-то причине это особо подчеркивается.
That's emphasized for some reason.
Все эти события лишь подчеркивают существующее неравенство.
All those events would only accentuate existing inequalities.
Продолжающиеся испытания подчеркивают разногласия в области вертикального распространения.
The controversy over vertical proliferation has also been accentuated by subcritical tests.
Эхо ядерных испытаний особо подчеркивает настоятельную необходимость заключения соглашения о запрещении испытаний.
The echo of nuclear tests accentuates the urgency of a test-ban agreement.
Это подчеркивает необходимость создания потенциала, который можно было бы задействовать в проектировании, разработке и эксплуатации этих технологий.
This accentuates the need to build capabilities for engaging in the design, development and maintenance of these technologies.
Поэтому нам следует в воспитании наших детей подчеркивать позитивные аспекты здравоохранения.
We should therefore accentuate the positive aspects of health in the education of our children.
30. В пункте с) определяется "трансграничный ущерб" и подчеркивается экстерриториальный контекст проектов принципов.
30. Paragraph (c) defined "transboundary damage" and accentuated the extraterritorial context of the draft principles.
Однако все же экономические кризисы лишь подчеркивают структурное неравенство и ущемленное положение женщин.
Economic crises, however, merely accentuate existing structural inequalities and disadvantages experienced by women.
Однако экономические кризисы лишь подчеркивают существующее структурное неравенство и невыгодное положение женщин.
Economic crises, however, merely accentuate the existing structural inequalities and disadvantages that women experience.
Значимость этой роли подчеркивается асимметриями, порождаемыми глобализацией, и их последствиями для развития, торговли и финансов.
The significance of this role is accentuated by asymmetries arising from globalization and their consequent impacts on development, trade and finance.
37. Миграция из сельских в городские районы как правило подчеркивает масштабы неравенства и дифференциации в сельских районах.
37. Rural-urban migration tends to accentuate the extent of inequality and differentiation in rural areas.
Он недостаточно подчеркивает грудь.
That doesn't accentuate the rack enough.
которые подчеркивают свою красоту.
Especially women who dress to accentuate their beauty.
На самом деле подчеркивает мою успешность.
It really accentuates my bust line.
Ваш старый имидж подчеркивал вашу состоятельность.
It's just this old look, uh, accentuated your assets.
Даже с твоей фигурой оно будет подчеркивать все её недостатки.
Even with your figure, it'll accentuate all the wrong places.
Твой рост и твои формы, подчеркивают мускулатуру и силу Дюка.
With your height and feminine form, it accentuates Duke's masculine line and strength.
Но высота хвощей и древовидных папоротников снова и снова подчеркивала проблему размножения, ведь сперма должна была плавать в воде.
But height for the horsetail and the tree fern accentuated yet again the problem of achieving sexual union with a male cell that has to swim.
Она была стройная, с маленькой грудью, с очень прямой спиной, что еще подчеркивала ее манера держаться – плечи назад, точно у мальчишки-кадета.
She was a slender, small-breasted girl, with an erect carriage which she accentuated by throwing her body backward at the shoulders like a young cadet.
Его жена только подчеркивала это.
His wife had only accentuated that.
Для этого они подчеркивают особенности, присущие данному народу.
This they do by accentuating the characteristics of their race.
Румяна только подчеркивают ее природную бледность.
Rouge accentuates the natural paleness of her complexion.
Он начинает сомневаться, и это подчеркивает его дилемму.
Understatement rather accentuates his dilemma.
Выбритая голова подчеркивала рельефность черепа.
His shaven scalp accentuated the sculpted bones of his head.
В этой улыбке не было ничего женственного, напротив, она только подчеркивала его мужественность.
Not that there was anything effeminate about that smile; rather, it accentuated his essential manliness.
голая голова идеальной формы подчеркивала красоту облика.
Her shaved head only accentuated her beauty.
Резкие тени подчеркивали страдальческое выражение лица клирика.
The camerlegno turned, shadows accentuating the pain on his face.
Цвет стали скорее подчеркивал черноту, чем рассеивал ее.
The color of the steel seemed to accentuate the blackness rather than relieve it.
Высокие скулы подчеркивают узкий правильный нос.
His high cheekbones accentuated the narrow, perfectly shaped nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test