Translation for "подтопление" to english
Подтопление
Translation examples
ликвидация последствий разлива рек и подтопления территорий;
:: Mitigation of the consequences of river flooding and the waterlogging of land
Были предприняты дополнительные работы, которые продолжаются и в настоящее время с целью смягчения последствий будущих подтоплений посредством подъема основных элементов инфраструктуры на уровень выше пересчитанной отметки подтоплений за последние 100 лет.
Additional work was undertaken and is ongoing to mitigate the effects of future flooding by raising key infrastructure to above the recalculated 100-year flood plain.
Ввиду возможности подтопления стеллажи нельзя размещать на третьем подвальном этаже.
Owing to its potential for flooding, stacks could not be located in the Third Basement.
107. После первого подтопления было принято решение о необходимости разработки ОБФ для ВОЗ/Европа.
After the first flood it was decided that development of a BC Plan for WHO/Europe was necessary.
Свыше 40 миллионов гектаров земель во всем мире пострадали от засоления и подтопления.
More than 40 million hectares of land are affected globally by salinization and flooding.
В связи с подтоплением основной и временной установок по охлаждению воздуха была также отключена система кондиционирования.
In addition, the cooling system had been shut down because both the main and the temporary chiller plants had been flooded.
Имеются подтопления...
'We've also had flooding...'
Оплывшее, словно подтопленный воск, лицо идиота не выражало ничего.
The idiot's face, which floated like flooded wax, did not express anything.
В пути они натыкались на кучи мусора, улицы были подтопленными из-за сломанных водопроводов, газ и топливо извергались из поврежденных распределителей.
As they traveled, they encountered piles of rubble, streets flooded by broken water lines, shattered valves spitting gas or fuel.
Минут через десять, наслушавшись ее кашля, всхлипов, сопения и ругательств, я вытащил ее из машины, и у нее вновь началась истерика при виде воды в гараже, подтопленном забитыми сточными трубами.
After ten minutes of listening to her coughs and sobs and wheezes and curses I got her out of the car, where she went hysterical again at the sight of all the water in the flooded garage from the backed-up drain pipes.
К антропогенным факторам в основном относятся загрязнение воздуха кислотными примесями, подтопление фундаментов памятников истории и культуры, вызывающее их разрушение, вибрация.
Human activity broadly includes acidic air pollution, destructive underflooding of the foundations of historical and cultural monuments, and vibration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test