Translation for "подтверждены" to english
Подтверждены
Translation examples
Германия [будет подтверждена] в сотрудничестве с Венгрией [будет подтверждена] и Греция [будет подтверждена]
Germany [to be confirmed] in cooperation with Hungary [to be confirmed] and Greece [to be confirmed]
Сторона/организация-руководитель: Германия [будет подтверждена] в сотрудничестве с Венгрией [будет подтверждена] и Греция [будет подтверждена].
Lead Party/Organization: Germany [to be confirmed] in cooperation with Hungary [to be confirmed] and Greece [to be confirmed].
Подтверждено, Аркадия запущена.
Confirmed. Arcadia initiated.
Статус орбиты подтвержден.
Orbit status confirmed.
Запуск зонда подтвержден.
Probe launch confirmed.
подтверждено прошлой ночью...
confirmed last night...
Тепловая подпись подтверждена.
Heat signature confirmed.
- Слухи или подтверждено?
Rumour or confirmed?
Проверка допуска подтверждена.
Confirming authorization level.
Подтверждено, принять Джерри.
Confirmed, shipping Jerry.
Ее исключительная хартия не была подтверждена парламентом.
Their exclusive charter has not been confirmed by Act of Parliament.
Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьезно болен. Подтверждено инспекторами Министерства.
NB: Youngest son currently at home, seriously ill, Ministry inspectors have confirmed.
Королевская африканская компания, предшествовавшая теперешней Африканской компании, получила исключительную привилегию на основании хартии, но так как она не была подтверждена парламентом, то торговля вследствие декларации прав, объявленной после революции, была открыта для всех подданных его величества.
The Royal African Company, the predecessors of the present African Company, had an exclusive privilege by charter, but as that charter had not been confirmed by Act of Parliament, the trade, in consequence of the Declaration of Rights, was, soon after the revolution, laid open to all his Majesty's subjects.
— Если, конечно, информация подтверждена.
Provided, of course, that this is confirmed.
- Подтверждено, - сказал адепт.
‘Authority confirmed,’ the adept said.
Информация о присяге подтверждена.
Oath information confirmed.
— Приказ на уничтожение подтвержден.
“Order to destroy confirmed.”
Подтверждено касание сенсора.
Confirmed sensor hit.
После операции, конечно, все будет подтверждено окончательно.
We’ll confirm that after the surgery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test