Translation for "подсудимого" to english
Translation examples
% осужденных подсудимых-мужчин
Male defendants convicted
% осужденных подсудимых-женщин
Female defendants convicted
В отсутствие одного из подсудимых суд должен приостановить разбирательство дела в отношении отсутствующего подсудимого.
In the absence of one of the defendants, the court should have suspended consideration of the case with regard to the missing defendant.
20. Обжаловать решение может как подсудимый, так и прокурор, а подавать апелляционную жалобу в Верховный суд может лишь подсудимый.
20. Both the defendant and the prosecutor may appeal, but only the defendant may appeal to the Supreme Court.
Все подсудимые признали себя виновными.
All of the defendants pleaded guilty.
* По информации прокуратуры возраст подсудимого составлял 62 года, защита же утверждала, что возраст подсудимого составлял 80 лет.
* Prosecution information that the defendant aged 62, defence maintained defendant aged 80.
Ни один из подсудимых так и не был осмотрен врачом.
None of the defendants was ever examined by a doctor.
У вас была запись подсудимого, записанная подсудимым?
- You had the defendant record the defendant?
Так, подсудимый, встаньте!
Stand up, defendant.
Подсудимая Аллен, встать.
Defendant Allen, up.
Подсудимый, пожалуйста продолжайте
Defendant, please continue.
Можете освободить подсудимого.
Uncuff the defendant.
Мы считаем подсудимого...
We find the defendant...
Она сестра подсудимого.
She's the defendant's sister.
Подсудимая под стражей.
The defendant is remanded.
Подсудимого тот не рисовал.
He had not drawn the defendant.
– А со стороны подсудимой? – Кого-кого?
“Not by the defendant?” “The who?”
— Он выглядел как подсудимый, — сказала она.
“He looked like a defendant,” she said.
– Как зовут подсудимого? – Джек Скэлтон.
“Who’s the defendant?” “Jack Scanlon.”
Подсудимая шмыгнула носом.
The defendant sniffed mucus up her nose.
А оказывается, это адвокат подсудимой.
Apparently though it’s the defendant’s lawyer.
Он с интересом посмотрел на подсудимого.
He looked at the defendant before him with a new interest.
Она взглянула на подсудимого Майкла Моретти.
Jennifer glanced over at the defendant, Michael Moretti.
– Вы узнаете подсудимого в этом данном судебном процессе?
“Do you recognize the defendant in this case?”
— «Он» — это подсудимый, Питер Хьютон?
“By ‘he,’ do you mean the defendant, Peter Houghton?”
noun
Подсудимый и свидетели не допрашиваются, доказательства не исследуются.
The accused and defence counsel are not questioned and evidence is not examined.
Подсудимый может признать себя виновным или заявить о своей невиновности.
The accused may plead guilty or not guilty.
Только один из подсудимых, Абдоннассер Ауалех Шейк, был оправдан.
Only one of the accused was acquitted, namely Abdonnasser Awaleh Cheik.
Сколько было подсудимых?
How many accused?
Подсудимого можно увести.
- The accused may be removed.
Подсудимая была сдержанной.
The accused has been measured.
Я вы на скамье подсудимых.
You stand accused.
Можно ввести подсудимого.
The accused may be brought in.
Вызывается подсудимый рядовой Ферол.
Call the accused, Private Ferol.
Подсудимый может сесть.
The accused may return to his seat.
В чем обвиняется подсудимый?
What is the prisoner accused of?
Подсудимый Эдвард Айронсайд, в чем обвиняется?
Edward Ironside accused, what charge?
Подсудимых препроводить на гауптвахту.
The accused will be escorted back to the guard room.
Объявились, кроме того, совершенно неожиданно и другие обстоятельства, сильно благоприятствовавшие подсудимому.
Besides which, other circumstances quite unexpectedly came out that greatly favored the accused.
Долго добивались разузнать: почему именно подсудимый в одном этом обстоятельстве лжет, тогда как во всем другом сознается добровольно и правдиво?
For a long time they strove to discover why the accused would lie precisely about this one circumstance, when he had confessed voluntarily and truthfully to everything else.
Я хочу решить вопрос быстро… — Я могу ошибаться, — произнес Дамблдор любезным тоном, — но мне кажется, что согласно Хартии о правах подсудимому дается возможность представлять свидетелей в свою защиту.
I want this dealt with quickly—” “I may be wrong,” said Dumbledore pleasantly, “but I am sure that under the Wizengamot Charter of Rights, the accused has the right to present witnesses for his or her case?
Он не противоречил ловкому и красноречивому своему адвокату, ясно и логически доказывавшему, что совершившееся преступление было следствием воспаления мозга, начавшегося еще задолго до преступления, вследствие огорчений подсудимого.
He did not contradict his clever and eloquent counsel, who argued that the brain fever, or inflammation of the brain, was the cause of the crime; clearly proving that this malady had existed long before the murder was perpetrated, and had been brought on by the sufferings of the accused.
Ну кто же, скажите, из всех подсудимых, даже из самого посконного мужичья, не знает, что его, например, сначала начнут посторонними вопросами усыплять (по счастливому выражению вашему), а потом вдруг и огорошат в самое темя, обухом-то-с, хе-хе-хе!
Tell me, really, who among all the accused, even the most cloddish peasant, doesn't know, for instance, that they will first lull him with unrelated questions (to use your happy expression) and then suddenly stun him right on the head, with an axe, sir—heh, heh, heh!—right on the head, to use your happy comparison, heh, heh!
А вы сами, подсудимый, считаете себя расистом?
Does the accused consider himself a "racist"?'
— Подсудимый, зачем вы пришли к потерпевшему?
Accused, why did you go to visit the victim?’
Голосуют по каждому подсудимому в отдельности.
Your votes are to be cast for each of the accused individually.
На скамье подсудимых уже сидел Гааль Дорник.
Already seated in the Crib of the Accused was Gaal Dornick.
Судья приказал судебным приставам увести подсудимых.
The judge ordered the bailiffs to remove the accused.
Зашаркали ноги, и двоих подсудимых вывели из зала.
There was a scuffle, and the two accused were taken away.
(Подсудимый Бубенцов сидит неподвижно, глядя на Лисицыну.
[The accused Bubentsov sits without moving, looking at Lisitsyna.
– Вы спросили у меня разрешения задать подсудимому вопрос?
“Did I hear you ask permission to question the accused again?”
Подсудимые будут переданы в ведение Армии Соединенных Штатов.
The accused will be remanded to the custody of the United States Army.
И вот я на скамье подсудимых, и все они тут, обвиняют меня, тычут в меня пальцем.
And here ah ahm in the dock and thir aw thaire, accusing ays, pointin the finger.
noun
В предназначенных для подсудимых тюрьмах "Прогрессо", "Кобан", "Масатенанго", "Петен" и "Реталулеу" содержатся уже осужденные лица, которые отбывают наказание вместе с подсудимыми.
El Progreso, Cobán, Mazatenango, Petén and Retalhuleu prisons, which are for those awaiting trial, also hold prisoners serving sentences, who are not kept separate from those awaiting trial.
В отсутствие материалов дел их рассмотрение откладывается, и от этих задержек страдают подсудимые.
In the absence of files, the cases are adjourned and trial prisoners suffer undue delay.
5) Соответствующие органы обеспечивают раздельное содержание подсудимых и осужденных".
5. The competent authorities shall ensure that persons awaiting trial and prisoners serving sentences are detained at different centres.
Подсудимые могут сесть.
Prisoners may be seated.
Подсудимый может говорить.
The prisoner may speak.
Обвиняемый на скамье подсудимых.
Prisoner at the bar.
Письма Кристины Воул подсудимому?
- Letters written to the prisoner?
Не пристало подсудимому приказывать.
It is not for a prisoner to require.
Вы ранее встречались с подсудимым?
Had you previously encountered the prisoner?
Подсудимый, встаньте для вынесения приговора.
The prisoner will stand to receive sentence.
– Освободить подсудимую из-под стражи…
“Release the prisoner from custody…”
Подсудимые оправданы и освобождаются из-под стражи.
The prisoners are acquitted and discharged.
Признаете ли вы подсудимого виновным?
Do you find the prisoner guilty or not guilty?
что об этом подсудимый если не знал, то по крайней мере подозревал;
that this was, if not known to, at least strongly suspected by the prisoner;
Фром. Я вызываю подсудимого как свидетеля, милорд.
FROME I call the prisoner, my lord.
Она сказала, что подсудимый не был безумен, когда расстался с ней утром.
She said that the prisoner was not insane when she left him in the morning.
Джентльмены, подсудимому всего лишь двадцать три года.
Gentlemen, the prisoner is only twenty-three years old.
Шаркая, я поднялся по ступенькам к скамье подсудимых.
I shuffled up a short flight of steps to the prisoner’s box.
В результате этого процесса подсудимого, обвинявшегося в убийстве, признали невиновным.
It was a murder case and the prisoner had been acquitted.
Но говорят, что, когда присяжные долго совещаются, для подсудимого есть надежда.
But they say if a jury remains out for long enough there is hope for the prisoner.
noun
Были ужесточены наказания в отношении подсудимых, которые признают свою вину в результате сделки с обвинением.
Punishment had been increased for indictees who pleaded guilty in the context of pleabargaining.
Станкович был первым подсудимым Трибунала, чье дело было передано Боснии и Герцеговине согласно правилу 11 bis.
Stanković was the first indictee of the Tribunal to be transferred to Bosnia and Herzegovina pursuant to rule 11 bis.
Суд не обладает своими собственными полицейскими силами и поэтому должен рассчитывать на содействие государства, особенно в плане ареста и выдачи подсудимых.
The Court has no police force of its own and therefore has to rely on States, in particular for the arrest and surrender of indictees.
noun
31 июля коллегия в составе одного местного судьи и двух судей ЕВЛЕКС начала судебный процесс в суде первой инстанции Пейе/Печа над подсудимым, которого обвиняют, в частности, в совершении убийства при отягчающих обстоятельствах.
On 31 July, a panel of one local and two EULEX judges at Pejë/Peć Basic Court started the trial against a suspect who is charged with, inter alia, aggravated murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test