Translation for "подслащенных" to english
Подслащенных
Translation examples
И мы начали информационную кампанию среди общественности о том, что потребление подслащенных сахаром напитков напрямую способствует распространению эпидемии ожирения, которым страдают слишком многие жители Нью-Йорка, особенно дети.
And we have mounted a public education campaign, highlighting the ways that consuming sugar-sweetened drinks contributes directly to the obesity epidemic that plagues far too many New Yorkers, especially our children.
Основную долю экспортных товаров составили: неочищенный орех кешью (32,5 млн. франков КФА), обжаренный кофе (140 млн. франков КФА), черный перец горошком (34,5 млн. франков КФА), пшеничная мука (2366,4 млн. франков КФА), мука других сортов, манная крупа, различные корнеплоды и клубни (89 млн. франков КФА), семена хлопчатника (1374,8 млн. франков КФА), семена каритэ (сального дерева) (622 млн. франков КФА), неочищенное пальмовое масло (71,5 млн. франков КФА), хлопковое масло (500,5 млн. франков КФА), неочищенные или обжаренные какао-бобы (4940,6 млн. франков КФА), подслащенная или ароматизированная минеральная вода (714,1 млн. франков КФА), солодовое пиво (613,8 млн. франков КФА).
Togo's main export products are unshelled cashews (32.5 million CFA francs), roasted non-decaffeinated coffee (140 million CFA francs), peppercorns (34.5 CFA francs), wheaten flour (2,366,400,000 CFA francs), flours and semolinas, other roots and tubers (89 million CFA francs), cottonseed (1,374,800,000 CFA francs), shea nuts (622 million CFA francs), unrefined palm oils (71.5 million CFA francs), cottonseed oils (500.5 million CFA francs), raw or roasted cocoa beans (4,940,600,000 CFA francs), sweetened or flavoured mineral water (714.1 million CFA francs), malt beers (613.8 million CFA francs), and other products.
Ты действительно хочешь убить меня из-за этой подслащенной слизи?
You're really going to smite me over a tub of sweetened goo?
У них была прекрасная церемония, где подслащенные оладьи и пончики символизировали сладость их будущей совместной жизни.
They had a beautiful ceremony where sweetened fritters and doughnuts were prepared to symbolize the sweet life they would have together.
Ты когда-нибудь пробовал подслащенную таким образом рыбу?
Have you ever tasted fish sweetened that way?
- А потом пирог из сушеных яблок, подслащенный медом.
"There'll be a dried apple tart sweetened with honey, after.
На вкус оно оказалось вроде подслащенного картона. Был апрель.
It tasted like sweetened cardboard. It was April.
Она приготовила рисовую кашу, подслащенную красными бобами.
She prepared rice gruel sweetened with azuki beans.
Подслащенное, разведенное, отредактированное дерьмо — идеальный подарок.
Sweetened, mellowed, nuanced, remixed crap makes the perfect gift.
Доедая свою порцию подслащенной и витаминизированной кукурузной каши, Абониту произнес:
Eating his dish of sweetened and fortified maize mush, Abonitu said:
Одюбон набрал в рот смесь рома с подслащенным лимонным соком.
Audubon sipped and let rum and sweetened lemon juice clean his mouth.
Два гхола, сгорбившиеся у основания, урча лизали кровь как дети подслащенный лед.
Two ghouls crouched at the base, purring, and licked up the blood like children eating sweetened ice.
Зная что то «что можно сделать» стаканом подслащенного чая, Дэнни последовал взглядом за чайханщиком.
Knowing that “what can be done” would be a glass of sweetened tea, Denny followed the proprietor with his eyes.
Купил себе молочный коктейль с подслащенными крошками, какие выплевывают их автоматы.
I had one of those milkshakes that's made from sweetened Wonder Bread dough extruded by a pneumatic machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test