Translation for "подсказок" to english
Подсказок
noun
Translation examples
noun
Мы, конечно, предпочли бы, чтобы РРХО сами принимали и осуществляли такого рода меры без подсказок со стороны Генеральной Ассамблеи.
We would prefer, of course, that RFMOs themselves moved to adopt and implement these kinds of measures without prompting by the General Assembly.
Я видел, как один из них несется на меня, и мне не потребовалось подсказок, чтобы сообразить: этот человек убьет меня, если доживет до такой возможности.
I saw one of them coming for me and needed no prompting to think, “This man will kill me, if he lives to do it.”
Каждый из них соглашался, что решение должен принимать я сам, но оба считали, что без их подсказок мне не справиться.
Each had conceded that the decision would be mine, but apparently neither trusted me to make it without prompting.
На одной из прежних телестудий старый профи посоветовал ей помалкивать, если кому-то есть что сказать, и он говорит это без всяких подсказок:
At one of the stations where she had previously worked, an old pro had advised her that when someone had something to tell, and he was telling it without any prompting, it was better not to prompt.
— Нехорош, сын мой, и я очень рад, что вы дошли до сего сами, без моих подсказок.
It will turn out badly, my son, and I am very glad that you have reached this conclusion yourself, without any prompting from me.
Холод ушел прочь, его бедра, его пах, его член стали горячими, его тело знало, что делать, без всяких подсказок.
The chill in his body had gone; his hips, his groin, his cock, were feverishly hot, and knew their duty without prompting.
Я слышала от пастора Уиллоуби, что в прошлое воскресенье девочки Макартур практически без подсказок смогли прочесть отрывки из Библии. И все благодаря книгам, которые вы им привезли.
I hear from Pastor Willoughby that the McArthur girls read their way through their Bible samplers without so much as a prompt from him last Sunday, thanks to the books you’ve brought them.
noun
134. Литва рассказывает, что спроектировала свой РВПЗ <<интуитивно доступным>>, т.е. пользователь может найти доступ к данным без подсказок и инструкций.
134. Lithuania relates that it has designed its PRTR to be "intuitively accessible", which means that the user should be able to access the data without the help of user manuals.
Такие национальные меры по осуществлению могли бы выступать в качестве дельных подсказок другим государствам, которые еще не приняли национальных мер по осуществлению.
Those national implementation measures could provide helpful suggestions to other States which have not yet adopted national implementation measures.
Электронная система проведения переписи располагает также четким контекстно-зависимым двуязычным механизмом подсказок, содержание которого определяется уровнем сетевой поддержки, на которую рассчитывают респонденты, пользующиеся Интернетом.
The online census also has a concise bilingual context sensitive help facility included, the content of which has been based on the level of online support expected by the Internet respondents.
24. Функции электронного опросного листа (такие, как встроенная система подсказок, персонализация, подтверждение достоверности в реальном времени и маршрутизация, позволяющая пропускать не требующие ответов вопросы) способны повысить качество данных и снизить нагрузку на респондентов.
24. The functionality of an electronic survey (such as online help, personalization, real-time validation, and routing to skip over unnecessary questions) has the potential to improve data quality and decrease the burden on respondents.
-Подсказок не ждите.
- I'm not helping you.
Подсказок больше нет.
No help at all there.
Вот несколько подсказок тебе на выручку.
Here are a few tips to help you out.
Слушай, мы можем говорить и без книжных подсказок
Look, we can communicate without the help of a book, okay?
В начале видео мы встречаем несколько подсказок, чтобы помочь в определении
In starting this video, we've come across several clues we're using to help focus our search.
Да, да, ты умеешь быть очень милым, но мне нужно больше подсказок.
Yeah, yeah, you're very good at being cute, but I'm gonna need more help than that.
Да, потому что в здании спрятано 17 подсказок, которые помогут вам раскрыть тайну.
Yes, because there are 17 clues hidden throughout the building that will help solve the mystery.
Заявил ли об этом сам Брендон, без подсказок полицейских, или детективы первыми выдали информацию?
Do they come from Brendan without any help from the police or do they in fact come first from the police?
Ну, быть может, переводить с древнего языка безо всяких подсказок не так уж и просто?
Just a guess, but translating an ancient language with zero help might be more difficult than we think.
Вы знали, что Нерд-Херд предлагает широкий выбор полезных подсказок для усовершенствования вашей бизнес-презентации.
Did you know the Nerd Herd offers a wide variety of helpful hints for making your business presentations better?
Он был способен проделать это, не обращаясь к меню подсказок.
He was able to do this without having to go to the help menu.
Я не помню. Закрыв глаза, она напряженно прислушалась в поисках каких-либо подсказок.
I can’t remember. She closed her eyes and strained to hear, cast about for anything that might help.
Поначалу я даже готовил тебе целый ряд подсказок – на случай, если ты совсем залезешь в тупик...
At first, I thought I might have to help you along and give you hints when you got stuck.
Хотя на карте указано несколько подсказок и наград, она знала, что не может рассчитывать на что то более полезное.
While the map indicated a few more clues and "rewards," she knew she couldn't necessarily count on any more helpful bags.
В вашем решении не должно быть «но» и «если», как это допускалось в предыдущих главах. А поскольку логика не терпит подсказок, думайте сами. Удачи вам! Глава 29 Вопрос географии
There are no ifs and buts in the only proper solution, as you will find upon reading the explanatory chapter. And although logic requires no helping hand from fortune—good reasoning and good luck! —Ellery Queen 29. A Matter of Geography
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test