Translation for "подрясник" to english
Подрясник
Translation examples
А что это на вас такие поповские подрясники?
It looks like a pope's cassock, uh !
Митрофаний вынул из рукава подрясника письмо, передал Пелагии.
Mitrofanii took the letter out of the sleeve of his cassock and handed it to Pelagia.
Шамберлан, безбородый, как аббат, в ластиковом подряснике и кожаной скуфейке, подёргивался от межрёберных болей;
Chamberlan, clean-shaven like a priest, in a short cassock of lasting, with a leathern cap, gave himself up to the shivering sensations engendered by the pains in his ribs.
Там еще толпились певчие, примерно сорок мальчишек, торопившихся избавиться от стихарей и подрясников и развесить их на пронумерованных крючках.
At the moment it was crowded with the members of the choir, some forty boys all in the process of removing cassocks and surplices, which they hung on numbered hooks in the wall.
Владыка встретил Пелагию в отведенных ему покоях посвежевшим и веселым. Успел умыться, переодеться в светло-серый подрясник, выпить холодного кваску.
WHEN THE BISHOP greeted Pelagia he was already refreshed and cheerful, having had time to get washed, change into a light-gray cassock, and drink a glass of cold kvass.
Аббат разоблачился, сменив свои великолепные ризы на обычное одеяние — черную рясу, которую носил поверх белого подрясника, и узкую наплечную мантию.
The Abbot had disrobed himself of his magnificent vestures of ceremony, and resumed his ordinary habit, which was a black gown, worn over a white cassock, with a narrow scapulary;
Наконец, он остался лишь в лиловом подряснике, туфлях и маленькой шапочке и стоял, прижимая к груди крест, усыпанный драгоценными камнями, по-прежнему бросая им безмолвный вызов.
Finally he stood before them clad only in the violet cassock, slippers, and skullcap of a bishop, clasping the jewelled pectoral cross on his breast in silent affirmation of his continued defiance.
Войдя в возраст и достигнув мудрости, стал он к своей и чужой плоти снисходительней, в повседневном же одеянии отдавал предпочтение подрясникам тонкого сукна, синего или черного.
Having reached the age of maturity and attained wisdom, he became more considerate of his own flesh and that of others, and for his everyday vestments his preference lay in cassocks of fine cloth, blue or black.
Золотое сияние на красном фоне иконостаса, и золоченая резьба икон, и серебро паникадил и подсвечников, и плиты пола, и коврики, и хоругви вверху у клиросов, и ступеньки амвона, и старые почерневшие книги, и подрясники, и стихари – все было залито светом.
The golden nimbus on the red ground of the ikonostasis, and the gilt relief on the icons and the silver of the lusters and candlesticks, and the floor-flags, and the rugs, and the banners above in the choir, and the steps of the ambo, and the old blackened books, and the cassocks and surplices- all were flooded with light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test