Translation for "подразумеваемый" to english
Подразумеваемый
adjective
Translation examples
adjective
Юридическая широта подразумеваемого отказа зависит от того, какая разновидность подразумеваемого отказа рассматривается.
The legal breadth of an implied waiver depends on the kind of implied waiver at issue.
Отсутствие иммунитета не подразумевает наличия юрисдикции, а наличие юрисдикции не подразумевает отсутствия иммунитета.
Absence of immunity does not imply jurisdiction and jurisdiction does not imply absence of immunity.
Прямая или подразумеваемая договоренность
Expressed or implied agreement
Согласно Комиссии, это подразумевает:
According to the Commission, this implies:
Таким образом, бюджетом подразумевается:
This budget therefore implies:
Кража подразумевает собственность.
Stealing implies ownership.
"Подпольный" подразумевает "тайный".
"Underground" implies secretive.
Партнёрство подразумевает равноправие.
Partnership implies equality.
Это подразумевает согласие.
That's implied consent.
"Прикончить" подразумевает намерение.
"Murder" implies forethought.
Это подразумевает понимание.
It implies understanding.
Если ты подразумеваешь то, что я думаю ты подразумеваешь...
If you're implying what I think you're implying...
Это как бы подразумевалось в его словах.
His words seemed to imply it.
Принцип неопределенности квантовой механики подразумевает, что некоторые пары физических величин, например положение и скорость элементарной частицы, нельзя одновременно предсказать сколь угодно точно.
The uncertainty principle of quantum mechanics implies that certain pairs of quantities, such as the position and velocity of a particle, cannot both be predicted with complete accuracy.
– Ничего я не подразумеваю.
‘I’m not implying anything.
— Разве это не подразумевается?
“Isn’t that implied?”
Это ведь подразумевает жизнь?
That implies life, right?
— Именно это она и подразумевала.
She implied that.
− И даже более того, подразумеваете вы.
And a great deal more, you would imply.
В разговорах о них подразумевалось обучение.
The talk about it implied apprenticeship.
Килашандра поняла, что подразумевалось.
Killashandra understood what was implied.
adjective
Такое указание может быть как прямым, так и подразумеваемым.
Such specification may be explicit or implicit.
Такой результат подразумевается статьей 11.
This result is implicit in article 11.
Недвусмысленным может быть подразумеваемое или молчаливое волеизъявление.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Слово "эффективное" подразумевает присутствие элемента своевременности.
An element of timeliness was implicit in the word "effective".
Это обязательство подразумевает принцип совместной ответственности.
Implicit in that pledge is the principle of shared responsibility.
а) договора (в силу прямо оговоренных или подразумеваемых в нем условий);
(a) a contract (through its explicit or implicit terms);
Однако это требование может косвенно подразумеваться в этих положениях.
This requirement may however be implicit in those provisions.
Любое рождение... подразумевает в конце концов смерть.
All births... carry an implicit death.
Нет необходимости говорить "градусов по Цельсию". Это само собой подразумевается
It's unnecessary to say "degrees Celsius." It's implicit.
Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
The dropping of the device has always been implicit in this project.
Она не упоминала вас лично, но это подразумевалось.
She did not mention you by name, but that was implicit.
Действительно, экология подразумевает что этот существующий мир - лучший из всех возможных, в том смысле, что этот мир сбалансирован, но этот баланс нарушается человеческим высокомерием.
It's really the implicit premise of ecology... that the existing world... is the best possible world, in the sense of it's a balanced world... which is disturbed through human hubris.
Это подразумевалось как жест доверия.
It was an implicit gesture of trust.
Ты же мне о нем говорил, помнишь? Я думал, это подразумевается.
Remember? It seemed implicit to me.
Ведь оно подразумевает взаимное уважение.
Mutual respect is implicit, then, in conditional thought.
Вы совершенно правы, в симультаническом мышлении она подразумевается.
You are quite right, it is implicit in Simultanist thinking.
А Ли доехал до конца своей линии - до конца, подразумеваемого еще в начале.
And Lee has reached the end of his line, an end implicit in the beginning.
Очевидно, он заглотил крючок подразумеваемой догмы вместе с леской и поплавками.
He has obviously swallowed the implicit dogma hook, line, and blinkers.
Шанс, проверка. Подразумевалось, что он будет управлять рудниками так, как ими всегда управляли.
A chance, a test. The implicit understanding was that he would operate the mines as they had always been run.
Даже когда Джеффри не употреблял слово «признайся», оно подразумевалось во всех наших беседах.
Even when Jeffrey didn’t say ‘admit it’, the command was implicit in all our conversations.
Нет, «Смеагол», конечно же, с самого начала полностью продуман не был, но, сдается мне, характер его уже подразумевался и нуждался лишь в проработке.
No, 'Smeagol' was not, of course, fully envisaged at first, but I believe his character was implicit, and merely needed attention.
adjective
В других случаях подразумевается молчаливое согласие.
In other cases, tacit consent is assumed instead.
Сюда же относятся так называемые <<молчаливые>> или подразумеваемые знания (tacit knowledge).
This also relates to what is known as tacit knowledge.
Подразумеваемые знания имеют большее значение в долгосрочной перспективе, однако главная проблема заключается в том, чтобы превратить подразумеваемые знания в явные или поддающиеся систематизации, не вырывая их при этом из контекста.
Tacit knowledge is more important in the long run, but how to turn tacit knowledge into explicit or codifiable knowledge without stripping it of its context is more challenging.
Зачем здесь эти двое, если подразумевается, что она свободна? — Да, мы встречались, — так сухо ответила она, что Рейли неодобрительно хмыкнул.
And why were these two here if she were, by tacit admission, an independent.       "Yes, we've met,"
Он надеялся, что подразумеваемое признание изменения их статусов поможет провести встречу на должном уровне.
He hoped the tacit admission of the change in their relative status would start the meeting off on the right foot.
Это, по мнению Шевека, согласовалось с принципом Причинной Обратимости, который отвергала Секвенциальная школа физики, почитаемая в данный момент на Анарресе, но который все же оставался сокровенным, молчаливо подразумеваемым элементом одонианской мысли.
This was. Shevek thought, in accordance with me principle of Causative Reversibility, ignored by the Sequency school of physics currently respectable on Anarres, but still an intimate, tacit element of Odonian thought.
Я не видел веских причин, по которым разговор должен был ей так уж понравиться, поскольку говорили мы исключительно о вещах отвлеченных и участие в нем Ренни, хотя и подразумевалось само собой, носило характер несколько ограниченный - в первую очередь поразившим меня молчаливым, но очень внимательным -контролем со стороны мужа.
I didn't really see how she could have, for we had talked of nothing but abstract ideas, and Rennie's determined but limited participation had been under what struck me as a tacit but very careful scrutiny from her husband.
adjective
b) Недостаточность подразумеваемого владения
(b) Constructive possession insufficient
Этот термин не включает в себя подразумеваемое, фиктивное, предполагаемое или символическое владение;
It does not include non-actual possession described by terms such as constructive, fictive, deemed or symbolic possession;
Управление подразумевает руководство деятельностью общества в целях конструктивного и творческого решения проблем развития.
Governance involves guiding societies to cope constructively and creatively with development issues.
В Восточном Иерусалиме эти нарушения обычно подразумевают незаконное строительство целого дома без всякого разрешения.
In the eastern neighbourhoods of Jerusalem, they typically take the form of entire buildings illegally constructed without a permit.
Эфиопия обвинила Эритрею в осуществлении "косвенной" или "подразумеваемой" высылки эфиопов в нарушение норм международного права.
Ethiopia claimed that Eritrea was responsible for the "indirect" or "constructive" expulsion of Ethiopians, contrary to international law.
"2.4 Под "габаритами транспортного средства" подразумеваются габариты транспортного средства, основанные на параметрах его конструкции, указанных заводом-изготовителем".
"2.4. "Vehicle dimensions" means the dimensions of the vehicle based on its construction, as stated by the manufacturer."
Мой спутник сказал, увы, это невозможно, так как материально-техническое обеспечение конструкции супермаркетов не подразумевало такой долговечности.
My companion complained this was an impossibility since the logistics of supermarket construction meant the buildings would not survive for this length of time.
– Мистер Лэнгдон, – снисходительно проговорил преступник, – пирамида действительно была призвана защищать Мистерии, но под защитой масоны подразумевали нечто другое.
«Mr. Langdon, the Masonic Pyramid was constructed to preserve the Ancient Mysteries, but with a twist you’ve apparently not yet grasped.
Дзирт и Гвенвивар медленно прошли в массивные, богато украшенные двери — покрытые красками и блестящим металлом, что в очередной раз подразумевало наличие солнечного света.
The drow and panther filtered out to either side of the massive, decorated doors-doors filled with color and gleaming metal much more indicative of a construction built under the sun.
Необходимость распродавать предметы, идеи, стиль поведения, подразумевает центр расшифровки, в котором некий тип инстинктивного профиля потребителей послужит исправлению выбора и созданию нового спроса, лучше приспособленного для товаров потребления.
This society's need to market objects, ideas and model forms of behaviour calls for a decoding centre where an instinctual profile of the consumer can be constructed to help in product design and improvement, and in the creation of new needs liable to increase consumption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test