Translation for "подразделяться" to english
Подразделяться
verb
Translation examples
Первые дополнительно подразделяются на:
The former is further subdivided into:
Данную категорию следует подразделять на:
This category should be subdivided into
d) специальное образование, подразделяющееся на:
Special education, subdivided into:
Работы обычно подразделяют на задания.
Activities are often subdivided into tasks.
Провинции подразделяются на 128 районов.
The provinces are subdivided into 128 districts.
Каждая область подразделяется на районы.
Each oblast is subdivided into rayons (districts).
Эти проблемы могут подразделяться далее на проблемы, связанные с:
These may be further subdivided as problems of:
Выгоды их обоюдны и взаимно обусловлены, и разделение труда в данном случае, как и во всех других, выгодно всем лицам, посвящающим себя различным занятиям, на которые труд подразделяется.
The gains of both are mutual and reciprocal, and the division of labour is in this, as in all other cases, advantageous to all the different persons employed in the various occupations into which it is subdivided.
Все три периода подразделяются на более мелкие.
All three periods are subdivided.
Нижняя палуба подразделяется на электриков и дизелистов.
Below decks is subdivided into electricians and diesel men.
Второе несоответствие состоит в том, что сам уровень ума необходимо подразделять с учетом его раннего развития.
The second inadequacy is that the level of mind itself needs to be subdivided in the light of its early development.
Мы видели, что эти базовые уровни (или структуры или волны) можно делить и подразделять множеством допустимых способов.
We saw that these basic levels (or structures or waves) can be divided and subdivided in many legitimate ways.
Пространство искусно подразделялось, так что никак не ощущалось, насколько оно велико на самом деле и как много сотен людей работает здесь.
The space has been skillfully subdivided, so you are never confronted by how large it actually is, and how many hundreds of people work there.
Видишь ли, каждая из ветвей нашего искусства, в свою очередь, подразделяется на две части, называемые Достижением и Отменой. Таким образом, существуют четыре различных направления.
You see, each of the two branches of the craft are also subdivided into two other subdoctrines, namely Achievement and Reversal. This makes a total of four very separate and distinct disciplines.
Округа в свою очередь подразделяются на административные районы, во главе которых стоят фельд-корнеты , наделенные судебной властью при рассмотрении незначительных гражданских дел, а в военное время обладающие более широкими полномочиями.
These districts are again subdivided into wards presided over by field cornets, who exercise judicial powers in minor matters, and in times of war have considerable authority.
старинный обеденный зал называют новой трапезной, а здания школы, уже больше похожие на руины, подразделяются на множество причудливо названных уголков и закутков: Ротонда, Кладовая, Учительский домик, Опускная решетка, Обсерватория, Потайная дверь.
and the buildings themselves—dilapidated as they remain—are subdivided into a multitude of whimsically named nooks and crannies: the Rotunda, the Buttery, the Master’s Lodge, the Portcullis, the Observatory, the Porte Cochère.
Группы подразделялись самыми разными способами, носили всевозможные наименования, их численные пропорции, а также взаимные отношения от века к веку менялись; но неизменной оставалась фундаментальная структура общества.
They have been subdivided in many ways, they have borne countless different names, and their relative numbers, as well as their attitude towards one another, have varied from age to age: but the essential structure of society has never altered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test