Translation for "подпрыгнул" to english
Подпрыгнул
Translation examples
Ни хуя себе подпрыгнул!
Fucking hell! He bounced!
Видел как его голова подпрыгнула, Клайд?
See how his head bounced, Clyde?
Он подпрыгнул на том выступе и упал там.
He bounced on that ledge and fell there.
Это подпрыгнул мои автомобильные 200 футов в воздухе.
It bounced my car 200 feet in the air.
он подпрыгнул 4 раза и закатился, прямо в дырку.
It bounces four times and goes plunk, right in the hole.
Он подпрыгнул раз, два, а потом соскользнул с доски вслепую, навстречу карме с Эдрианом Прашей, не только стрелявшим в него, но и грозившим особой бейсбольной битой Карла Ястржемского.
He bounced once, twice... and then off the end of the board in a blind cannonball... down into old karma with Adrian Prussia... who had not only shot at him once... but threatened him with a Carl Yastrzemski Special baseball bat.
Паук слегка дернулся и подпрыгнул в своей паутине. Гарри попробовал опять.
The spider gave a little shiver, bouncing slightly in the web. Harry tried again.
– Возможно, он подпрыгнул.
Maybe he bounced.
Джордж подпрыгнул от возбуждения.
But George was bouncing with excitement.
Она заползла наверх и подпрыгнула.
She crawled on top of it and bounced.
Я рухнул в койку, подпрыгнул на пружинах.
I fell into it, bounced.
Стакан подпрыгнул на ковре, но не разбился.
It bounced on the rug, not breaking.
Я чуть не подпрыгнул в кресле.
    I almost bounced right out of the chair.
Он подпрыгнул в воздух, но ничего не произошло.
He bounced into the air and nothing happened.
Крупные локоны мягко подпрыгнули.
The large curls bounced softly.
А потом вдруг подпрыгнул, чуть ли не до горла.
Then it seemed to bounce, and cram itself halfway up his throat.
Синдж, впрочем, подпрыгнула, польщенная комплиментом.
Singe bounced, though, pleased by the compliment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test