Translation for "подполковник" to english
Подполковник
noun
Подполковник
abbr
  • lt.-col.
Translation examples
подполковник Лилиек КУШАДЬЯНТО, ИТФЕТ подполковник ФЛАУЭРС, штаб МСВТ
ITFET INTERFET headquarters (Signed) Lieutenant Colonel (Signed) Lieutenant Colonel FLOWERS
Не пришел тоже и толстый подполковник (в сущности, отставной штабс-капитан), но оказалось, что он «без задних ног» еще со вчерашнего утра.
There was a fat lieutenant-colonel (actually a retired captain) who also did not come, but it turned out that he had been “out cold” since the previous evening.
– раздраженно сказал подполковник.
asked the Lieutenant-Colonel petulantly.
Этот брифинг привел подполковника в восторг.
This briefing enthralled the lieutenant colonel.
Какой-то там Айра Барден, подполковник.
Lieutenant Colonel Ira Barden. Nothing.
– Нет, – возразил подполковник, глядя на нее.
“No,” said the lieutenant-colonel, looking at her.
lt.-col.
abbr
Среди руководителей мятежа были подполковник Жерве Камбале, подполковник Кайшугу Бахаме и подполковник Давид Ндайишиме.
Among the leaders of the mutiny were Lt Col. Gervais Kambale, Lt Col. Kayshugu Bahame and Lt Col. David Ndayishime.
В рассматриваемый в настоящем докладе период в их число входили подполковник Пол Мартин (Соединенные Штаты), подполковник Джекки Подчитер (Южная Африка), подполковник Илкка Тиихонен (Финляндия) и подполковник Гильермо Теофилу (Бразилия).
In the period covered by the present report, they were Lt. Col. Paul Martin (United States), Lt. Col. Jakkie Potgieter (South Africa), Lt. Col. Ilkka Tiihonen (Finland), and Lt. Col. Guilherme Theophilo (Brazil).
Подполковник Франсуа Эстрат
Lt.-Col. François Estrate
Подполковник Стив Бэрилич
Lt.-Col. Steve Barilich
Подполковник Ахмад Масарва
Lt. Col. Ahmad Masarweh
12) подполковник Рухорахоза
(12) Lt. Col. Ruhorahoza
24) подполковник Муньяругарама
(24) Lt. Col. Munyarugarama
Подполковник Х. Ван Гинен
Lt.-Col. H. Van Geenen
Подполковник Майк Н. Санго
Lt. Col. Mike N. Sango
Подполковник Камерон Митчелл.
- Lt. Col. Cameron Mitchell.
Подполковник Фрэнк Арчер?
You mean Lt. Col. Frank Archer?
А как насчет подполковника Картер?
What about Lt. Col. Carter?
Мостик вызывает Подполковника Картер.
Lt. Col. Carter to the bridge.
Вы имеете в виду подполковник Шеппарда.
You mean, Lt.-Col. Sheppard.
Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
My name's Lt Col John Sheppard.
Я подполковник Саманта Картер.
My name is Lt. Col. Samantha Carter.
Меня зовут подполковник Камерон Митчелл!
Yo! - My name is Lt Col Cameron Mit...
– Действовать по своему усмотрению? – Ты же командуешь подполковником Скуайрзом? – Он командует мной.
    "At my own discretion?"     "Are you in command or Lt. Col. Squires?"     "He is.
Мы продолжаем выяснять обстоятельства, — сказал подполковник Роберт Боланд.
"We're still trying to determine what happened," Lt. Col. Robert Boland said.
Но лишь одно имя имелось на всех трех листках: «Подполковник Андреа Нортон».
But only one name was common to all three compilations: Lt/Col. Andrea Norton.
Графиня Джудит ди Кальстельбьянко КФ Подполковник Дитрих Червеубивец, RHG, ЧИДДВиИ
The Contessa Judith di Castel’Bianco QF FRICS Lt-Col Dietrich Wurmtoter RHG FICDGBI
Инженер-электроник, др. медицины, др. ест. наук, подполковник в отставке резерва морской пехоты США Александр Брэдли.
            Alexander Bradley, B.Sc., E.E., M.D., D.Sc., Lt. Col. USMCR (Ret.).
Из бассейна донеслись крики. Кларк бросился на Билли, но подполковник Скуайрз, вместо того чтобы, как обычно, отступить, пошел в атаку.
    There was a shout from the pool as Clark lunged at Billy. Instead of stepping back, as he usually did, Lt. Col.
Поблагодарив ее, Джон взял конверт, но вскрыл его не раньше, чем медсестра ушла. Письмо было коротким и деловым: Подполковник (доктор) Смит!
Smith thanked her and took the envelope. As she returned to the front desk, he tore it open. The message was simple and to the point: Lt. Col. Dr. Smith,
К молодому человеку присоединился подполковник Трауберг. Чета Лагнаров и секретари, оплакивающие багаж, заняли второй внедорожник. Консул с остальными выбрал «Бродягу».
The young man was joined by Lt. Col. Trauberg. The couple of Lagnars and secretaries mourning luggage took the second SUV. The consul and the others chose the “Tramp”.
Капитан Харрихаузен сообщил подполковнику Скуайрзу, что над Тихим океаном им помогает сильный попутный ветер, поэтому они могут приземлиться в Японии на час раньше расчетного времени.
And with the strong tail wind they were picking up in the South Pacific, Captain Harryhausen informed Lt. Col. Squires that they'd be reaching Japan up to an hour ahead of schedule;
Он передал приказ Худа Роджерсу, а солдаты отряда тем временем зарядили автоматы «беретта». Отвечающий за карты сержант Грей просматривал распечатки, которые дал ему подполковник Скуайрз.
As he briefed Rodgers, the members of the Striker team loaded their Beretta automatics. Sgt. Chick Grey, responsible for the maps, was checking the printouts Lt. Col. Squires had given him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test