Translation for "подполз" to english
Подполз
Similar context phrases
Translation examples
как раз на днях я думал о своей бывшей он подполз ко мне, обнял меня за шею своими пухлыми ручонками и сказал:
Just the other day I was thinking about my ex. He came crawling up, put his little pudgy arms around my neck, and he said:
Он подполз к кровати и впился в женщину поцелуем.
He crawled up to the bed and kissed the woman.
Слушай, подползи сюда и кинь мне их, ладно?
You crawl up there and toss me those?
Сугияма, став на четвереньки, подполз к Сакакибаре и заглянул в дыру.
Crawling up to Sakakibara, Sugiyama peered into the hole.
Когда под ногами стало сухо, он лег и по-пластунски подполз к ограде.
Reaching relatively dry land, he belly-crawled up to the fence.
Хаг Рука подполз на животе к Эпло. – Что это? – пробормотал он.
Hugh the Hand crawled up on his belly beside Haplo. “What is it?”
Дарк, жалобно хныча, подполз к Эйле, но она опять отказалась взять его на руки.
Durc crawled up to her, whining, but she brushed him off again.
Пока Герхардт ложился в высокую траву, к нему подполз Брэй.
As Gerhardt sank into some long grass, Bray crawled up beside him.
Ветер! Вот оно, вот оно! Он подполз к дальней кромке простыни и с величайшим старанием начертал:
Wind. Wind. That was it! He crawled up to the top of the sheet and, with great care, wrote:
— Я поиграл немного в индейцев, подползая к дому, как будто это форт, и окружая его.
I larked about a bit, playing Red Indians, crawling up to the house like it was a stockade and surrounding it.
К Роду подполз Большой Король с двумя ломами, один из которых он передал ему.
Big king crawled up beside him with two pinch bars. He handed one to rod.
А теперь подползи ко мне.
[Shutter Clicking] Okay, now-now crawl to me.
Я подполз ближе, это менее горячий на землю.
I crawled closer; it's less hot down on the ground.
Бесстрашный боец незаметно подполз к вражескому орудию.. ..и несколькими гранатами уничтожил его вместе с расчётом.
He crawled fearlessly among the enemy tanks and destroyed the tank and the crew with grenades.
Нет, перед тем как отец умер,он подполз к матери, где они и умерли вместе и потом... последнее, что сделала эта маленькая девочка - это подошла и легла рядом со своими родителями.
No, before he died, Dad crawled over to the mom where they died together, and then... The little girl's last action was to come over... and lie down with her parents.
Сэм услышал этот вопль и, пересилив себя, подполз к краю обрыва.
Sam heard him and crawled with an effort to the edge.
Грозный Глаз Грюм подполз к лежащей на полу Тонкс и пытался привести ее в чувство.
Mad-Eye Moody had crawled across the room to where Tonks lay, and was attempting to revive her;
Когда пришло время запрягать, он с трудом подполз к своему погонщику, судорожным усилием встал на ноги, но пошатнулся и упал.
At harness-up time he tried to crawl to his driver. By convulsive efforts he got on his feet, staggered, and fell.
Наконец один из Пожирателей смерти упал на колени, подполз к Волан-де-Морту и поцеловал подол его черной мантии. — Хозяин… хозяин… — пробормотал он.
Then one of the Death Eaters fell to his knees, crawled toward Voldemort and kissed the hem of his black robes. “Master… Master” he murmured.
— Кикимер хотел воды, он подполз к берегу острова и пил из темного озера… и руки, мертвые руки, высунулись оттуда и утащили Кикимера под воду…
“Kreacher needed water, he crawled to the island’s edge and he drank from the black lake… and hands, dead hands, came out of the water and dragged Kreacher under the surface…”
Он подполз к ногам Фродо и, елозя на животе, сипло зашептал, содрогаясь, точно все кости тряслись у него со страха: – Смеагорл поклянется, что никогда, никогда не отдаст ее Тому. Никогда!
Then crawling to Frodo’s feet he grovelled before him, whispering hoarsely: a shudder ran over him, as if the words shook his very bones with fear. ‘Sméagol will swear never, never, to let Him have it.
Фродо подполз к обочине и глядел всаднику вслед, пока тот не исчез в сумеречной дали. Далеко-далеко черный конь свернул направо, в придорожную рощицу.
Frodo crawled to the edge of the road and watched the rider, until he dwindled into the distance. He could not be quite sure, but it seemed to him that suddenly, before it passed out of sight, the horse turned aside and went into the trees on the right.
Он подполз к Бенедикту.
He crawled across to Benedict.
Потом я медленно подполз к краю.
Slowly, I crawled to the edge.
Человек на четвереньках подполз ближе.
The crawling man came closer.
Агвейн подполз к Гаэлену.
Agwaine crawled to where Gaelen crouched.
Ом снова подполз к Бруте.
Om crawled back to Brutha.
Я подполз поближе к Серой Метелке.
I crawled nearer to Graymalk.
Майкл подполз к ней. – Чесна!
Michael crawled across the floor to her. “Chesna!
Он опять подполз к воде и попил еще.
He crawled back to the water and drank again.
Он подполз поближе к фигурам у статуи.
He crawled a little nearer to the figures by the statue.
Кристиано подполз по доскам поближе.
Cristiano moved closer, crawling over the planks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test