Translation for "подпадать" to english
Подпадать
Translation examples
Поэтому число предприятий, подпадающих под действие этого постановления, больше, чем число предприятий, подпадающих под действие Конвенции.
Therefore, the number of enterprises falling under the Decision is larger than the number of enterprises falling under the Convention.
Япония и Германия подпадают под эту категорию.
Japan and Germany fall into that category.
Кто подпадает под сферу его защиты?
Who falls within its protective wing?
ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ЮРИСДИКЦИЮ ТРИБУНАЛА
Crimes falling under the jurisdiction of the Tribunal
Конечно же, нет, так как они подпадают под другой правовой режим.
Of course not - falling as they do under another legal regime.
Более 21 случая подпадает под эту категорию;
More than 21 cases fall into this category;
Под эту категорию подпадают некоторые НРС Африки.
Several African LDCs fall into this category.
Под эту категорию подпадает пятая часть убийств;
One-fifth of homicides fall into this category.
Координаторы не подпадают ни под какую из этих категорий.
The coordinators do not fall into any of these categories.
Позиции со знаком "*" подпадают под множественные категории.
Entries with * fall under multiple categories.
Ты, наверное, подпадаешь под третью категорию.
You might even fall into the third category.
Даже я не подпадаю под эту категорию.
Even I don't fall into that category.
Хорошо, если ты думаешь, что Лана, украшающая школу... определенно подпадает под "государственную измену."
Well, if you think Lana's here decorating for the prom, that definitely falls into altered states.
— Он думал, что ты подпадаешь под его ответственность.
He thought you would fall to his jurisdiction.
Ты знаешь, что больше я под эту категорию не подпадаю.
You know I don’t fall into that category anymore.”
Данный же вопрос вряд ли подпадает под эту категорию.
This situation hardly falls within that category.
Они с готовностью подпадают под влияние более сильной воли.
They fall readily under the domination of a stronger will.
Ваша работа, увы, не подпадает под эту категорию.
Your work just doesn’t fall into that category.”
— Полагаю, что так: ведь я подпадаю под юрисдикцию вашей службы.
I suppose so. I fall within the jurisdiction of your office.
Все представляющие особый интерес предметы подпадают под мою юрисдикцию.
All Items of Special Interest fall under my jurisdiction.
Или, может быть, он подпадает под влияние Кины всякий раз, когда она пробуждается снова.
Or he may just be falling under the influence of Kina as she wakes up again.
И всякий раз на него взглядывает какая-нибудь девушка, после чего он полностью подпадает под ее власть.
It’s always some girl, who looks at him, at which he falls into her power absolutely.
Лейла вдруг подумала, не подпадает ли убийство под категорию сложностей?
"Complications," Leila repeated expressionlessly, while she wondered whether murder would fall into the same category.
Это подпадает под нашу юрисдикцию!
It falls under our jurisdiction!
И это подпадает под естественные причины.
That falls under natural causes.
под чью юрисдикцию это подпадает.
Frankly, we haven't determined which agency it falls under
Разве это не подпадает под плохую сантехнику?
Doesn't that fall under bad plumbing?
Оно не подпадает под категорию падали.
It does not fall in the same category.
Это не подпадает под нашу сферу, мистер Ханна.
It doesn't fall within our purview, Mr. Hanna.
Его твит про Foil подпадает под определение журналистики.
His tweet about the Foil falls within the definition of journalism.
А я подпадаю под категорию необычного, мистер Аллан?
And would I fall under the category of unusual, Mr. Allan?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test