Translation for "подмышка" to english
Подмышка
noun
Translation examples
noun
Утверждается, что там его продержали двое суток и все это время пытали электрическим током, прикладывая оголенные провода к подмышкам и голове, прижигали тело сигаретами, а также били кулаками и ногами по животу и спине.
He was allegedly held for two days, during which time he was administered electric shocks on the armpits and head, cigarettes were extinguished on various parts of his body, and he was beaten with fists and feet on the stomach and back.
На основе двух вышеупомянутых медицинских заключений, а также по результатам осмотра врач составил следующее заключение: <<Травма правой части подвздошной области; ушиб правой почки; наличие крови в моче; кровь на коже левой подмышки, а также на передней поверхности левого и правого бедер и в нижней части спины; ободрана левая ушная раковина; ободрана кожа на обоих запястьях, травматический отек тыльной стороны правой ладони.
The doctor made the following conclusion based on the two medical reports mentioned above as well as on his own examination. "Trauma of the right iliac zone; concussion of the kidney on the right; available blood in the urine; a blood on the skin of the left armpit, as well as the left and right thigh and along the back (right iliac zone), a worn out on the skin of the left cochlea; a worn out on the skin of both wrists, and a traumatic oedema on the back of the right palm.
Её левой подмышкой?
Her left armpit?
- Нюхают его подмышки...
Smell its armpits.
Вымыть мои подмышки?
Washing my armpits?
- Подмышки - за полцены!
- Armpits is half-price!
Ладно, "Зудящая подмышка".
"Itchy Armpit" it is.
Теперь подмышки подожжешь?
Gonna do your armpits?
И нюхает подмышки.
And an armpit sniffer.
По длинному стальному коридору эхом разносились слабые протесты двух гуманоидов, крепко стиснутых подмышками у молодого вогона.
The long steel-lined corridor echoed to the feeble struggles of the two humanoids clamped firmly under rubbery Vogon armpits.
Старичок начал измерять правую руку Гарри. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.
He measured Harry from shoulder to finger, then wrist to elbow, shoulder to floor, knee to armpit and round his head.
Когда их великий мастер, Хрюкос Метеорист, впервые читал на публике свою новую поэму “Ода маленькому зеленому комочку слизи, который появился у меня подмышкой прекрасным утром в середине лета”, четверо слушателей умерло от внутреннего кровоизлияния, а президент межгалактического комитета Дурнобелевских премий по искусству выжил исключительно благодаря тому, что отгрыз себе ногу.
During a recitation by their Poet Master Grunthos the Flatulent of his poem “Ode To A Small Lump of Green Putty I Found In My Armpit One Midsummer Morning” four of his audience died of internal haemorrhaging, and the President of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council survived by gnawing one of his own legs off.
— Ты Подмышка, — с благодарностью повторил Подмышка.
”Your Armpit,“ said Armpit gratefully.
Ему заглянули подмышки.
His armpits were investigated.
— Если Подмышки снова появятся…
If Armpits comes again…
Или, возможно, ее подмышками.
Perhaps it was the hollow under her armpits.
Я сух, как подмышка стервятника.
I'm as dry as a vulture's armpit.'
Но подмышками тоже оказался пух.
But his armpits were fuzzy.
Я улыбался, оглядывая ситцевое платьице, сморщенное, скомканное складкой от подмышки к подмышке.
I looked, smiling at the cotton dress, rucked, jammed up in a bundle from armpit to armpit.
Но подмышки я брила всегда.
But I used to shave my armpits always.
— Вот! — воскликнул он, указывая на подмышку.
“There!” he said, pointing into her armpit.
И свернутая шуба подмышкой.
And a folded fur coat under the armpit.
noun
Подмышки помыты, пиздёнки причёсаны?
Underarms clean, cunts braided?
Мои подмышки абсолютно сухие.
My underarms are bone dry.
Подмышки и ноги не бриты.
Her underarms and legs were unshaved.
Французские женщины не бреют подмышки.
French women don't shave their underarms.
Ванная, пописать, подмышки, свежее дыхание--
Bathroom, pee, underarm check, Breath Assure--
У тебя маленькие руки, хватай его подмышки.
You've got small hands, grab his underarms.
Я же не умру от рака подмышки.
I'm not gonna die from underarm cancer.
Ну, просили их обтирать подмышки и пах,
Well, ask them to swab their underarms and their groins,
Я говорил с Эллой о ее волосах на подмышках.
I was talking to Ella about her underarm hair.
Это крем, наносящийся на подмышки, для мужчин с низким уровнем тестостерона.
It's an underarm cream for men with low testosterone.
Подмышки у нее были влажные, колени подкашивались.
Her underarms were damp and her knees were ready to buckle.
Подмышки промокли насквозь, от всего тела страшно воняло.
My underarms were drenched in sweat, and an awful smell rose from my body.
Наоборот, он нисколько не скрывал свои волосатые подмышки.
Instead, he had exposed his underarms, which were lined with patches of soft hair.
Ни капельки не смутившись, она вынула небольшое полотенце из спортивной сумки и вытерла подмышки.
Unabashed, she wiped her underarms with a hand towel she took from her gym bag.
Такие сухие, хотя все тело влажное — руки, ноги, пах, подмышки.
They were so dry when all the rest of him was wet – his hands and feet and groin and underarms.
Пропитавшись потом насквозь, нейлоновый комбинезон начал прилипать к коленям, паху, подмышкам, локтям.
Sweat was beginning to cause the nylon combat suit to bind around his knees, crotch, underarms, elbows.
Он остановился у фонтана - благословенна Италия, подумал он, своими фонтанами,- чтобы ополоснуть лицо, шею и подмышки.
He stopped at a fountain— bless Italy, he thought, for having fountains—to bathe his face, neck, and underarms.
Молчание. Мое сердце бешено колотится, и, хотя в комнате холодно, подмышки вспотели. — Роб? — окликаю я.
Silence. My heart is beating fast, and even though the room is cold, sweat is tickling my underarms. “Rob?”
В ванной она быстренько помыла подмышки и возблагодарила про себя небеса за то, что побрила их сегодня утром, когда принимала душ.
In the bathroom she washed under her arms and sent a silent prayer of thanks that she had shaved her underarms when she showered this morning.
— Подними-ка руки. Я поднял обе руки к потолку. Она внимательно обследовала свитер у меня подмышками.
"Hold up your hands." I raised both hands up toward the ceiling, while she carefully inspected the underarms of my sweater.
noun
Уделяйте особое внимание складкам кожи, подмышкам, ушам, ногтям, области гениталий и ступням.
Pay special attention to skin folds, axillae, ears, fingernails, genital areas and feet.
Увлажните подмышки, приложите лёд, возьмите кровь, общий и клинический анализ мочи.
Let's pack her axilla and groin in ice and send a CBC, CMP, LFTs, and urine.
noun
Вонища как у шлюхи подмышкой.
Smells like the inside of a hooker's oxter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test