Translation examples
noun
Но ребристые подметки цепко держали стержень.
But the ridges on the soles of his boots gripped the rod.
Вот я тебя на подметку и поймал, как пескаря на удочку.
And now I’ve caught you with that sole, like a gudgeon on a rod.”
И все же, как ни крути, они рисковали душами, а не просто подметками.
All the same, they put their souls on the line, not just their soles.
— Ставлю двадцать долларов, что подметки надраены.
“I’ll bet twenty dollars you’ve shined your soles.”
Каучуковые подметки заглушали шаги по бетону.
His crepe-soled shoes muffled his footsteps on the concrete landing.
Подметка, если так можно выразиться, интересная, с узором из гвоздиков.
A distinctive sole, if one might put it like that, with a pattern of small nails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test