Translation for "подменены" to english
Подменены
Similar context phrases
Translation examples
Ни одно из них не может подменить другое.
Neither replaces the other.
Частные инвестиции не могут подменить их.
Private investment cannot replace them.
МТД не могут подменить и меры контроля.
Neither can TCBMs replace verification measures.
Такие соглашения никогда нельзя будет подменить односторонними заявлениями.
Such treaty agreements can never be replaced by unilateral declarations.
Разумеется, ничем нельзя подменить нормы международного права.
Certainly, nothing can replace the norms of international law.
Безусловно, никто и не притязает на то, что здесь мы можем подменить эти усилия.
Obviously no one claims that we can replace those efforts here.
ОПР нельзя целиком подменить увеличением прямых иностранных инвестиций.
ODA could not be replaced entirely by increased foreign direct investment.
Создание подразделения усилит, а не подменит деятельность Отдела и Комиссии.
The establishment of the unit would reinforce, not replace, the work of the Division and of the Commission.
Хотя такое распространение информации не может подменить собой публикации, на нее есть спрос.
Although such dissemination cannot replace the need for publications, there is a demand for it.
Меня подменили абсолютно тупым двойником.
I've been replaced by this body double who's a total imbecile.
Моя капризную, сердитую сестру словно подменили на легкомысленного влюбленного подростка.
My moody, angry sister had somehow been replaced by a giddy, love-struck teenager.
Это психическое расстройство, при котором человек считает, что его друзей и любимых подменили.
It's a delusional disorder in which one believes that their friends and loved ones have been replaced by imposters.
В этот момент, при виде таблеток, которые явно подменили, тошноту Габриэль внезапно сменило чувство куда сильнее.
In that moment, while looking at the pills that had ben so obviously tampered with, Gabrielle's nausea was suddenly replaced by an even stronger sensation.
Божество машинной логики было ниспровержено, и массами завладела новая догма: «Человек да не будет ничем подменен».
The god of machine-logic was overthrown among the masses and a new concept was raised: "Man may not be replaced."
Когда его успели подменить?
When did his replacement occur?
Я не верю, что его подменили.
I don’t believe he’s been replaced.”
Кто-то подменил подлинные доклады.
Someone had replaced the original reports.
– Моя вера не нуждается в подменах.
“My faith don’t need no replacing.”
Оборотни хотели подменить Вейдеров.
The shapeshifters wanted to replace the Weiders.
— И нужно, чтобы кто-нибудь подменил меня в магазине.
"And I'll have to find somebody to replace me at the shop.
– Он ничего не говорил насчет того, чтобы подменить меня?
He didn't say anything about sending someone up to replace me?
— Вы хотите сказать, что большая часть экипажа… подменена?
Are you saying that all of the crews have been . replaced?
Не было обеспечено должное хранение представленных в суде улик, в результате чего они могли быть сфальсифицированы или подменены.
Trial evidence was not securely stored and might therefore have been adulterated or tampered with.
Стертые или поврежденные надписи или маркировка могут свидетельствовать о подмене контейнера или манипуляциях с ним.
Torn or mutilated placards or labels may indicate that the container has been changed or tampered with.
- Кто подменил мне вопросы?
- Who's tampered with my questions?
Кто-то подменил пистолет.
What happened? Someone tampered with a gun.
Она уличила меня в подмене улик.
She saw me tampering with evidence.
Так что Патрик не подменил образец.
So Patrick didn't tamper with it.
Мои таблетки. Кто-то подменил их.
My pills-- someone tampered with them.
Интересно, кто же их подменил.
I'm wondering if someone tampered with them.
Или кто-то подменил пальто.
Yeah. Or someone tampered with evidence by switching the coats.
Я думаю, кто-то подменил растворы.
I have a feeling that someone tampered with my mixture.
Да, нам потребуется доказательство, что карты подменили.
Yes, we'll need it as proof that the maps were tampered with.
Он, должно быть, подменил бутылки, когда их привезли этим утром.
He must have tampered with the bottles after they were delivered this morning.
— А депеша генералу Смэтсу? Кто подменил ее?
“And the dispatch to General Smuts? Who tampered with that?”
Ключи и от замка, и от кейса следовало отдать ему. Кроме того, он пометит нитками замочные скважины, так что если кто-то вздумает подменить чертежи, он узнает об этом.
Further, he would also hold the keys to the case and thread the hasps. If the designs were tampered with, he'd know it.
Вы знаете, о ком я говорю. — Кэлвин говорил намеками, не желая быть откровенным в присутствии Хоури или рядом с подслушивающей системой Саджаки. — Разве вашу сыворотку нельзя подменить?
You know who I'm talking about.' He was being circumspect now, unwilling to say too much in Khouri's presence, or within range of Sajaki's listening systems. 'Could your counteragent have been tampered with?'
Все идентифицированные клетки были отделены и заперты в отсеках генетической библиотеки, возле ящиков была выставлена охрана, чтобы никто не смог их подменить. — Ваш народ слишком возгордился из-за украденных им еще во времена Батлерианского Джихада клеток. — Мы получили их.
All of the identified cells had been separated into secure storage drawers in the genetic library, code-locked and placed under guard so that no one could tamper with them. “Your people were extremely ambitious in the cells they stole, dating all the way back to the Butlerian Jihad.” “We acquired them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test