Translation for "подключенный" to english
Подключенный
verb
Translation examples
verb
Материалы, необходимые для подключения двух генераторов
Materials needed to hook up two generators
- в создании компьютерных сетей и в подключении к Интернету;
Arranging computer networks and hook-up to the Internet;
Генеральный прокурор заявил, что в связи с деятельностью гна Гутьерреса проводятся и другие расследования, в том числе расследуется сообщение о якобы имевшем место незаконном подключении к системе водоснабжения на его ранчо10.
The Attorney General said that there were more ongoing investigations involving Mr. Gutierrez, including an alleged illegal water hook-up at his ranch.10
Для оборудования кинозала потребуется следующее оборудование: спаренный проектор для диапозитивов, подвесной проектор, видеопроектор, стационарный проектор и оборудование для подключения к спутниковой системе связи штаб-квартиры.
The equipment needed for the projection room consists of a twin slide projector system, an overhead projector, a video data projector and a rear projection system, as well as a hook-up with the Headquarters satellite system.
Расходы на жилищное строительство и внешнюю инфраструктуру в размере 64 190 000 иорданских динаров были определены как включающие, в частности, дороги, дорожное покрытие, подпорные стенки, расходы по проектированию, затраты на подключение к сетям коммунально-бытового обслуживания и выплаты процентов по кредитам, за счет которых финансировались эти расходы.
Housing construction and external infrastructure costs in the amount of JD 64,190,000 were identified as including, inter alia, roads, pavements, retaining walls, design costs, utility hook-up costs and interest charges on loans secured to fund these costs.
Подключение к плевральному отсосу
Hooking up to pleurovac.
Подключенный ко всем этим аппаратам?
Hooked up to all these machines?
Оставил вчера зарядку сотового подключенной.
Left the cellphone charger hooked up overnight.
Это ноутбук напрямую подключенный к камере.
It's a laptop hooked up to a camera.
Провести следующие два года подключенным к аппаратам?
Spend The Next Two Years Hooked Up To Machines?
Он знает хоть что-то о подключении этой аппаратуры?
Does he know anything about hooking up that electrical equipment?
Нужен только компьютер, подключенный к интернету.
Any fool can do it. AII you need is a computer and an Internet hook-up.
У меня даже есть компьютер, подключенный к Интернету.
I even have a computer, hooked up to the Internet.
Моника лежала в кровати, подключенная к капельнице и двум разным мониторам.
Monica lay in the bed hooked up to an IV and two different kinds of monitors.
От мощной жрицы, подключенной к божеству и магии, к перепуганной гражданской в один ход.
From powerful priestess hooked up to deity and magic to frightened civilian in one move.
В стол Бауэра была вмонтирована небольшая, но мощная коммуникационная консоль, подключенная к его портативному компьютеру.
Built into his desk was a small but powerful communications console that was hooked up to his laptop computer.
Прямо напротив меня лежит Бити примерно с десятью аппаратами, подключенными к нему.
Directly across from me I see Beetee with about ten different machines hooked up to him.
Дальнейшая процедура требует их подключения к Жизнеимитатору и прижигания синапсов в строго определенной последовательности.
The procedure then is to hook up the nervous system and brain to a Life-Simulator, and fire the synapses in carefully timed series.
Старик вытащил пленку магнитофона охраны и вставил в видеомагнитофон, подключенный к тринадцатидюймовому телевизору.
He fetched the tape from the security system’s recorder, and slapped it into a VCR hooked up to a thirteen-inch television.
По-твоему, будет лучше, если она проведет следующие двадцать лет, подключенная к этому холодному оборудованию, как растение?
Would you rather she spent the next twenty years hooked up to all this cold equipment, a vegetable?
Адвокат, вы когда-нибудь видели человеческое тело, подключенное к механизму поддержания жизни и готовое к операции?
Counsel, have you ever seen a human body hooked up for extreme life support and prepared for such surgery?
Внутри ракеты Брайану не нужны инструменты. Лишь плоский видеомонитор, подключенный к наружным видеокамерам.
Instead of instruments inside the rocket, he only wants a flat-screen video monitor hooked up to cameras on the outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test