Similar context phrases
Translation examples
Нужно было его подкинуть к кактусам намного раньше, да?
Shoulda tossed him into the cactus a lot sooner, huh?
Слушай, не могла бы ты подкинуть мне талоны на питание?
Hey, you, uh -- you think you could toss me a couple extra meal vouchers?
Мелани, не хотите подкинуть пару свежих идей из своей сокровищницы?
Before we head out, Melanie, maybe you'd toss out a few ideas off the top of your head.
Винсу могу, исключительно из симпатии, подкинуть 50 тысяч и надпись исполнительного продюссера в титры?
And how about I toss Vince an EP credit and 50 Gs because I like him?
Поэтому я решил подкинуть его над головой.
so I thought I would see if I could toss him up over my head.
Если подкинуть монетку десять раз, то «решек» будет больше, чем «орлов», ну или наоборот.
If you toss a coin ten times, chances are heads or tails will come out on top.
Но если ее подкинуть миллион раз, то их количество окажется одинаковым — таков закон больших чисел.
But apparently if you toss it a million times heads and tails will come out equal. It's the law of large numbers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test