Translation for "подкастинга" to english
Подкастинга
Translation examples
МООНК передала каналы подкастинга Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций и в течение отчетного периода подкасты более не готовила.
UNMIK handed over the podcast channels to United Nations Headquarters and no longer produced podcasts during the reporting period.
с) освещать в формате вебкастинга и подкастинга совещания высокого уровня для находящихся в столицах должностных лиц;
(c) Webcast and podcast high-level meetings for the benefit of capital-based officials;
(d) в ходе открытых заседаний Комитета следует разрешать проводить вебтрансляцию, подкастинг и потоковую трансляцию.
(d) Webcasting, podcasting and streaming of proceedings should be permitted of open meetings of the Committee.
В отношении рекомендации 4 оратор предлагает следующую новую формулировку: <<Веб-трансляция, подкастинг и потоковое воспроизведение обсуждений должны быть разрешены на открытых заседаниях Комитета.
For recommendation 4, he proposed the following new wording: "Webcasting, podcasting and streaming of proceedings should be permitted of open meetings of the Committee.
34. Что касается подкастинга, то оратор согласна с гном О'Флахерти в том, что он должен быть относительно недорогостоящим, особенно в том случае, если, по ее утверждению, файлы загружены только на английском, испанском и французском языках.
34. With regard to podcasting, she agreed with Mr. O'Flaherty that it ought to be fairly inexpensive, especially if, as she suggested, the files were uploaded in just English, French and Spanish.
24. Что касается аудиозаписи и подкастинга, то, если Комитет проявит заинтересованность, он должен подать заявку и будут определены затраты на такой проект с учетом того, что финансовые последствия являются весьма серьезными.
24. As far as audio recordings and podcasting were concerned, the Committee, if interested, should put in a request and the cost of such a project would be estimated, as the financial implications were not insignificant.
В Соединенном Королевстве организация "MediaTrust" обучила 1200 добровольцев тому, как пользоваться такими ресурсами, как блоги и подкастинг, с тем чтобы помочь им повысить профиль своих организаций и более эффективно поддерживать связь с другими заинтересованными структурами.
In the United Kingdom, MediaTrust trained 1,200 volunteers in blogging and podcasting to help them raise the profile of their organizations and communicate more effectively with other stakeholders.
Параллельно используются новейшие коммуникационные технологии (подкастинг, Bot Messenger ("робот-курьер"), интерактивные тесты на веб-сайте), с тем чтобы подробнее познакомить молодежь с контрацепцией и понятием "полностью безопасной любви".
In parallel, state-of-the-art communication techniques (podcast, Bot Messenger, website interactive test) are used to keep young people even better informed about contraception and "safe sex".
Видишь, вот почему был изобретён подкастинг.
See, this is why podcasts were invented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test