Translation for "поджогах" to english
Поджогах
noun
Translation examples
noun
ПОДЖОГИ И САБОТАЖ
Arson and sabotage
Поджоги и разрушения
Arson and destruction
Поджоги, стрельба
Arson, gunshots
Специалист по поджогам внутри.
Arson's inside.
- Это был поджог.
- It was arson.
поджоги... было убийство.
Robbery. Fights. Arson.
Я совершил поджог.
I committed arson.
- Похоже на поджог.
- Looks like arson.
Поджог, двойное убийство.
Arson, double homicide.
Подозревается поджог, сэр.
Suspected arson, Sir.
Убийство при поджоге.
Yeah, arson/murder.
И еще была серия поджогов, когда… – Хорошо.
And the series of arsons that time that—” “Right.”
– Есть подозрение, что это поджог?
“Any suspicion of arson?”
Десяток лет за поджог.
Ten years for arson.
Она попала в «Питтсфилд» за поджог.
She was in Pittsfield for arson.
Подозревается убийство и поджог.
Suspicion of Murder and Arson.
— Да кто сказал, что это был поджог?
"Who ever said 'twas arson?
Значит, есть подозрения, что это был поджог.
So, arson was suspected.
- Ограбление магазина и небольшой поджог.
Shoplifting and minor arson.
Кроме того, ваша честь, в том деле фигурировала угроза поджога. У Этти есть судимость? Она угрожала поджогом?
Arson was threatened in that case too, Your Honor.” She has a record? An arson threat?
– Вы что, планируете маленький поджог?
Are you plannin' a little arson, laddie?
Подо мной мелькало множество маленьких огоньков. Вероятно, это были ручные фонарики. Я был счастлив, что мистер Блэк, кажется, не позволил себе удовольствия устроить поджог еще и в Библиотеке.
There were numerous small lights in motion below me. Personal hand-beams, it seemed. I was glad that Mr. Black had not seen fit to indulge in incendiarism in the Library, too.
Возможно даже, что в Бретани повторятся ужасы Вандеи, где для искоренения неумелого мятежа земля систематически опустошалась огнем и мечом «Дьявольских банд» — республиканские войска не останавливались перед поджогами и массовыми убийствами мирных жителей.
There might even be a repetition in Brittany of the horrors seen in the Vendée, when, so as to stamp out the ill-conducted rebellion, the land was systematically laid bare by the fire and sword of the Infernal Bands, as the Republican troops detailed for that work of extermination by incendiarism and wholesale massacre, had been designated.
k) умышленный поджог (статья 221);
(k) Fire-raising (art. 221);
566. В связи с этими событиями Специальный докладчик получил тревожную информацию, которая свидетельствует о прямом участии военнослужащих и сотрудников сил безопасности не только в покушении на жизнь граждан, в грабежах и поджогах, но и об их причастности к изгнанию проживающих в Заире тутси с территории их собственной страны.
566. In this connection, the Special Rapporteur received disturbing, specific reports of the direct involvement of the armed forces and security forces not only in killings, looting and fire—raising, but also in the expulsion of Zairian Tutsis from their own country.
За последние годы в Соединенном Королевстве проводились кампании организованного терроризма в связи с положением в Северной Ирландии, характеризующиеся деятельностью, включающей убийства, попытки убийства, нанесение телесных повреждений, запугивание и насильственные гражданские беспорядки, а также взрывами бомб и поджогами, которые приводили к смерти, ранениям и повсеместному разрушению собственности.
There have been in the United Kingdom in recent years campaigns of organized terrorism related to Northern Irish affairs which have manifested themselves in activities which have included murder, attempted murder, maiming, intimidation and violent civil disturbances and in bombing and fire-raising which have resulted in death, injury and widespread destruction of property.
Данные в разбивке по правонарушениям (всего 6 605 случаев правонарушений): преступления насилия несексуального характера (2 344); преступное непристойное поведение (377); преступный обман (810); поджоги, вандализм и так далее (104); прочие преступления (1 322); различные преступления (847); преступные нарушения правил дорожного движения (128); обвинения неизвестны (656); обвинения другой юрисдикции (17)
Breakdown by offence (6,605 total): non-sexual crimes of violence (2,344); crimes of indicency (377); crimes of dishonesty (810); fire-raising, vandalism etc. (104); other crimes (1,322); miscellanous offences (847); motor vehicle offences (128); unkown charge (656); other jurisdiction charge (17).
— Ты грозишь грабежом и поджогом достоянию святой церкви?
Dost thou menace the Holy Church's patrimony with waste and fire-raising,
Пока Элинор рассказывала о деревне Каприкорна и его чернокурточниках, лицо его оставалось неподвижным; когда она упомянула о поджогах и дохлых петухах, он нахмурился, а когда она добралась до Мегги и намеченной казни, изумлённо поднял брови.
He listened unmoved as Elinor told them about Capricorn's village and the Black Jackets, frowned when she started talking about fire-raising and dead roosters, and when she came to Meggie and the planned execution he raised his eyebrows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test