Translation for "поджиг" to english
Поджиг
Translation examples
Асгарды никогда бы не смогли изобрести оружие, стреляющее небольшими кусочками железа и сплавами углерода... поджигая порошок из нитрата Калия, угля и серы.
We wouldn't invent a weapon that propels small weights of iron and carbon alloys by igniting a powder of potassium nitrate, charcoal and sulphur.
Серия землетрясений, и то, что власти назвали "метеоритным душем" cегодня ночью опустошили Саутленд, поджигая и взрывая все на своем пути на всем протяжении Лос Анджелеского района.
RADIO ANNOUNCER: A series of earthquakes and what authorities are calling meteor showers have ravaged the Southland tonight, igniting fires and explosions throughout the L.A. basin.
Тела убитых сыпались вниз, поджигая крыши домов.
Bodies dropped from the sky, igniting roofs.
Грохочет гром, сверкает, поджигая небо, молния. – Вот эта гроза, эта самая.
the sky ignites. "That lightning, goof ball."
Джессика завертела фонариком во все стороны, поджигая уже горящих ползучек.
She twisted the flashlight around, igniting burning slithers in all directions.
Первым делом надо было обжечь пещеру, поджигая разбрызганный по ней керосин.
Our initial chore was to burn the cave out by sprinkling kerosene around and igniting it.
Повара со свечами устремились вдоль линии подносов, поджигая стоявшие на них блюда.
The cooks with tapers ran down the line of trays, igniting them.
Мальчишка носился от фонаря к фонарю, поджигая в них масло кратким поцелуем своего трепещущего факела.
The urchin scampered from lamp to lamp, igniting the oil with the briefest kiss of his sputtering torch.
Рабы носились по городу, поджигая порох, который они заложили под домами за последние несколько дней.
Slaves sprinted through the city igniting flammables and accelerants that they had planted over the past several days.
Ее крышка отскочила, и оттуда вырвался Фонтан тлеющих углей, поджигая бившее из цистерны горючее.
The lid came off and a stream of hot embers shot out, igniting the fuel oil which streamed from the tank.
Наконец он втаскивает Вернера за импровизированную баррикаду, свинчивает основание гранаты и выдергивает чеку, поджигая пятисекундный запал.
Then he pulls Werner behind this makeshift bunker, unscrews the base of a grenade and yanks the pull cord to ignite the five-second fuse.
Факел, зажатый в другой руке бывалого воина, метнулся, поджигая сухую плоть, превратив зомби в ходячий огненный ад.
The veteran used the torch in his other hand to ignite the dry flesh, turning the zombie into a walking inferno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test