Translation for "поденок" to english
Поденок
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Я понял: они равнодушны. Так же равнодушны, как мы к судьбе поденок;
It came to me—they were indifferent. That was it—as indifferent as we could be to the struggle of an ephemera;
noun
Было отмечено восстановление численности беспозвоночных (поденок и бокоплавов), однако их присутствие в озерах с показателем сверх порогового уровня pH было отмечено через 4-8 лет после достижения этого порогового уровня.
Recovery of invertebrates (mayflies and amphipods) was observed, but their presence in lakes over the pH threshold occurred four to eight years after reaching this threshold.
Рыбы заглатывали поденок, оставляя на воде большие круги.
Fish gulped down mayflies, leaving huge rings on the surface of the water.
Ларк даже представил себе на мгновение панцирь какого-то гигантского существа, слишком терпеливого или гордого, чтобы обращать внимание на мух-поденок.
Lark even briefly pictured the shell of some titanic being, too patient or proud to rouse itself over the attentions of mayflies.
После короткой беседы с той из поденок, которая ничего не несла, жук показал за спину сразу обеими руками. – Третий уровень. Палата три пятьдесят пять, ближние помещения.
After a brief conversation with the burdenless mayfly the beetle gestured backward with two hands. "Third level, Chamber Three Fifty-Five and adjuncts."
– Если считать сроками ваших жизней-поденок, мне жить еще долго. Я буду ходить по земле и тогда, когда все вы, кроме самых юных – может быть, Дэви Хоупвелла или Дона Билза… Перебивка.
By the standards of your mayfly existences, I have long to live yet--I’ll still be walking the earth when all but the freshest and newest among you . Davey Hopewell, perhaps, or young Don Beals .
Я запер машину и, как истинный рыболов, окинул взглядом реку, проверяя, нет ли поденок на поверхности воды, а сам тем временем размышлял: «Несомненно, у Джека из Ньюбери было немало финансовых проблем, но даже вдова его наставника вряд ли была таким же неоценимым активом, как та, кого заполучил я».
No doubt, I reflected, locking up and casting a piscatorial eye at the stream to see whether there were any spent mayfly, Jack o’ Newbury had handled a few tricky financial problems in his time: but I doubted whether even his master’s widow had constituted as strong an imponderable asset as the one standing beside me now.
Разумеется, она никак не ожидала, что жизнь ее как-нибудь переменится, в тот день, когда приехала в Хаддан-скул делать фотографии для ежегодника, и, может быть, ничего и не переменилось бы, если бы Бетси не услышала случайно, как один ученик спрашивал другого: «Почему этот новичок удрал из Хаддан-скул?» Заинтересовавшись, она навострила уши и, когда услышала ответ: «Да он, видишь ли, дерьмо не переносит», — захохотала так громко, что лебеди на реке, испугавшись, взлетели, взбороздив лапами воду и поднимая тучи мух-поденок.
She certainly hadn't expected any changes in her life on the day she came to take the yearbook photos at Haddan, and perhaps there wouldn't have been any if she hadn't overheard one student ask another, Why did the chicken leave the Haddan School? Curious, she'd eavesdropped, and when she'd heard the answer--Because he had an aversion to bullshit--Betsy laughed so loudly that the swans on the river startled and took flight, skimming over the water and raising clouds of mayflies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test