Translation for "подготовленный" to english
Подготовленный
adjective
Translation examples
adjective
(Подготовленные Секретариатом)
Prepared by the Secretariat
подготовленных Группой по рассмотрению
prepared by the Administrative
подготовленные Генеральным секретарем
Prepared by the SecretaryGeneral
Растлитель путешествует подготовленным.
Our molester travels prepared.
- Прекрасно подготовленная женщина.
- What a wonderfully prepared woman.
Предпочитаю быть подготовленной.
I prefer to be prepared.
Сами видите, насколько я, новый профессор университета, оказался подготовленным к жизни.
That shows you how much preparation I had, a new professor.
«Если они нажмут на меня – допросят с помощью Правдовидицы, – они узнают все про кольцо… про подготовленный мною топтер… все пойдет прахом!»
If they press me, bring in a Truthsayer, they'll find out about the ring, about the 'thopter I prepared—all will fail .
Ниже приводится выборка по сводному докладу, подготовленному агентами леди Джессики немедленно после арракийских событий.
Here follows an excerpt from the Summa prepared by her own agents at the request of the Lady Jessica immediately after the Arrakis Affair.
Она явно пришла подготовленной.
She’d come prepared.
Но чудеса случаются только с подготовленными.
But miracles come only to the prepared.
Они были небрежными и плохо подготовленными.
They were sloppy and ill-prepared.
– Я зачитываю подготовленное заявление.
I am reading a prepared statement.
– Вы пришли по-настоящему подготовленными.
You certainly do come prepared.
Хорошо подготовленной и оборудованной экспедиции.
A well-prepared, well-equipped expedition.
Позволит чувствовать себя более подготовленной.
Might make me feel prepared.
Он пришел полностью подготовленным.
He had come fully prepared.
Нью-Йорк казался подготовленным.
New York seemed prepared.
adjective
Документ, подготовленный проектом ЕЭК ООН "Энергетическая эффективность - XXI"
By UNECE Energy Efficiency 21 project
d) подготовленных лиц, владеющих тремя языками для оперативного оказания соответствующих услуг населению.
(d) Trained persons with trilingual capabilities for the efficient provision of services to the public.
c) Число мероприятий в области технического сотрудничества по вопросам энергоэффективности, подготовленных с помощью подпрограммы
(c) Number of technical cooperation activities on energy efficiency developed with assistance of the subprogramme
В подготовленном проекте расписания учитываются эффективность и рентабельность использования авиасредств, которые предполагается задействовать.
The schedule as drafted takes into account the efficient utilization and cost-effectiveness of the assets to be employed.
52. Для действенного и эффективного обеспечения правопорядка требуются дисциплинированные и профессионально подготовленные полицейские силы.
52. The efficient and effective enforcement of law and order is dependent on a disciplined and professional police force.
29. Для действенного и эффективного обеспечения правопорядка требуются дисциплинированные и профессионально подготовленные полицейские силы.
29. The efficient and effective enforcement of law and order is dependent on a disciplined and professional police force.
30. Для действенного и эффективного обеспечения правопорядка требуются дисциплинированные и профессионально подготовленные полицейские силы.
30. The efficient and effective enforcement of law and order is dependent on a disciplined and professional police force.
46. Действенно и эффективно обеспечивать правопорядок могут дисциплинированные и хорошо профессионально подготовленные полицейские силы.
46. The efficient and effective enforcement of law and order is dependent on a disciplined and professional police force.
В нем содержались рекомендации, подготовленные с учетом того, что правительство уделяет приоритетное внимание повышению эффективности оказания услуг в этом секторе.
It presented recommendations in response to the Government's priority to improve efficiency in health-care delivery.
Секретариат сообщил, что подготовленное Группой экспертов "Руководство для составителей и пользователей показателей экоэффективности" опубликовано.
The secretariat reported that A Manual for the Preparers and Users of Eco-Efficiency Indicators, developed by the Group of Experts, had been published.
Это говорит мне о том, что стрелок был быстрым и подготовленным, профессионалом.
Tells me the shooter was quick and efficient, a professional.
Пока очевидно только одно - почерк, который отражает подготовленного прагматичного убийцу.
The only thing concrete is the MO, which depicts an efficient, no-nonsense murderer.
Она энергично вошла в комнату: деловитая, подготовленная к встрече.
She had come rushing into the room, thoroughly businesslike and efficient.
Затем на больших парашютах приземлились артиллерийские орудия. Они были установлены на подготовленных позициях.
Next, on large parachutes, artillery pieces were landed and moved efficiently to their positions.
На Земле он был руководителем многих экспедиций, и ни одна из них не отличалась подготовленностью или умелым руководством.
On Earth he had been the head of many expeditions, none of which had been distinguished by efficiency or strong management.
Его подготовленность представлялась мне догматизмом. Именно это впечатление заставляло меня искать объяснений и выполнять все так, как будто я был закосневшим верующим.
His efficiency had appeared to be dogmatism. It was that appearance that had forced me to seek elucidations, and had made me act, all along, as if I had been a reluctant believer.
Среди Винду не было ни одного человека, подготовленного достаточно для того, чтобы руководить теми немногими доставшимися республике предприятиями, хотя бы с самой умеренной эффективностью, а поместья с неизбежностью раздавались сторонникам партии Кимбы.
There were no Vindu trained to take over who could run the republic’s few enterprises with even moderate efficiency, and the estates were in any case given to Kimba’s party supporters.
Она капитан резерва в Сорок втором учебном авиаотряде, коэффициент подготовленности 92,6. — Да, но все равно она солдат по выходным! — Джим повернулся к Мэри. — Вы настоящую службу когда-нибудь проходили?
She’s a captain in the Reserve, Forty-second Training Squadron. With a ninety-two point six efficiency rating.” “But she’s still a weekend warrior—” Jim swung about to face her. “Have you even done a tour of duty?
Тогда можно было бы создавать запасы грузов и производить пуски точно по расписанию. Все было бы хорошо, если бы не главный элеватор, который в среднем был на два метра короче обычной грузовой партии. Инженеры компании проработали все возможные варианты доставки заранее подготовленного груза к катапульте, пробуя двигать грузы волоком, острой частью вперед, деля его на две части, но всякий раз грузовое пространство у элеватора оказывалось то слишком узким, то неправильной формы, то что-то еще сводило на нет усилия людей.
Then the projectiles could be stockpiled ahead of the launch schedule, brought to the center on trucks, and fired off efficiently. Except… except the main elevator shaft that brought Rao's loads down to the working end of the catapult was something like two meters too small for today's average finished load.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test