Translation for "подвешивания" to english
Подвешивания
noun
Translation examples
подвешивание и неудобные положения (64%);
Suspension and stress positions (64 per cent)
6. Подвешивание на несколько часов за руки или за ноги, которое может сопровождаться побоями или изнасилованием.
6. Hours-long suspension by the wrists or legs with and without simultaneous beating or rape.
:: Они отличаются методами введения абразивного материала в поток воды и <<подвешивания>> абразивных частиц в воде
:: These differ in the way that the abrasive is fed into the water flow and the suspension of the abrasive particles in the water
Некоторые из них сообщили, что они подвергались подвешиванию и другим издевательствам, сексуальным домогательствам, воздействию электрическим током или обжиганию.
Some reported having been subjected to suspension and pressure positions, sexual molestation, electric shocks or burning.
Было выявлено, что подвешивание задних конечностей способствует базальному переносу глюкозы, производству соли молочной кислоты и синтезу гликогена.
Hindlimb suspension was found to enhance basal glucose transport, lactate production and glycogen synthesis.
Это нереальное "подвешивание" временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality
noun
Избиения, пытки электротоком, подвешивание
Beatings, electric shocks, hanging
Повсеместно применялась практика продолжительного удержания в неудобном положении, включая подвешивание за запястья к стене и потолку (шабех) или подвешивание за запястья, связанные за спиной.
Common practices included keeping detainees in prolonged stress positions, including hanging from walls or ceilings by their wrists (shabeh) or hanging by their wrists tied behind their backs.
Пытка подвешиванием за ногу повторялась в течение 15 дней подряд.
The torture consisting in hanging the victim by his foot was repeated for 15 days in a row.
Его подвергли пыткам и истязаниям, включая жестокие побои и подвешивание за ноги к дереву.
He was subjected to torture and illtreatment, including severe beatings and being hanged upside down from a tree.
Данный метод предусматривает применение известной силы посредством подвешивания груза известного веса на известном расстоянии на плече рычага.
This technique applies a known force by hanging known weights at a known distance along a lever arm.
Там еще были удары, тыканья и царапание и подвешивание, и дразнение..
I mean, there's been banging and poking and scratching and hanging and teasing...
Сверхсекретные правительственные методы допроса, включая "палестинское подвешивание", которым ты сейчас наслаждаешься.
A top-secret DOD memo authorizing enhanced interrogation techniques, including "Palestinian hanging," which you are currently enjoying.
Точка подвешивания должна быть выше длины их тела... вот и всё, что надо.
As long as the hang point's longer than your torso... that's all it takes.
Наверное, что-нибудь обычное: огонь, вода, подвешивание вверх ногами над ямой, полной гадюк...
Probably the usual things, fire, water, hanging upside-down over a pit of vipers.
Такой способ подвешивания значит, что они должны были держать тело, чтобы дышать.
Hanging like that, that means they would have to keep lifting their bodies up in order to breathe.
подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы, снег, соль, деревянная лошадь, огонь, алкоголь, строгание, плевки, порка Суруги.
hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping
Перед тем, как начнется тест на подвешивание, есть одна вещь, которую я бы хотел добавить, это - толщина края, и мы посмотрим, как это влияет на время, которое вы можете держаться.
Well, as far as the hang-time test goes, There's one thing I'd like to add, And that's edge thickness,
как сказал Витторио, крюки в потолке для подвешивания людей уже были на месте, когда он туда попал.
as Vittorio said, the hooks in the ceiling for hanging people up had been in the ceiling when he got there.
В плакате были две дырки, явно предназначенные для подвешивания его на стене напротив окна.
The poster paper had two holes punched into its narrower edge and was obviously meant to hang on the wall opposite the window.
(Напр., подвешивание зимородка, чтобы определить направление ветра, — заимствование из сэра Т. Брауна[386];
the hanging up of a kingfisher to see the way of the wind, which comes from Sir T. Browne;
Вся разница в том, что понадобилось чуть больше времени, чтобы подготовить кабанью голову для молота, бритву для горла и крюк для подвешивания.
The difference being it took a bit more time to prepare the pig's head for the hammer, the razor at the throat, and the hanging on the tender-hook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test