Translation for "подвешен" to english
Подвешен
Translation examples
К потолку подвешена модель <<Спутника1>>, первого искусственного спутника Земли.
Suspended from the ceiling is a replica of Sputnik 1, the first artificial Earth satellite.
Затем, как сообщается, он был подвешен за наручники к решетке и подвергался, находясь в таком положении, избиению палкой и ногами.
After that, he was reportedly suspended from a railing by handcuffs and in that position was said to have been beaten on the feet with a truncheon.
В апреле мужчина, содержавшийся в следственном изоляторе в Меззехе, был избит кулаками и трубой, а затем подвешен к потолку за запястья.
In April, a man detained at Mezzeh detention facility was beaten with fists and a pipe and suspended from the ceiling by his wrists.
Сообщается, что ее руки, спина и ноги были изрезаны, в качестве пытки применялся электрошок, она была подвешена за руку и находилась в таком положении около двух часов.
Her arms, back, thighs and legs were reportedly slashed with a sharp knife, she was subjected to electric shocks and was left suspended from one arm for about two hours.
Кроме того, он провел четыре дня в сидячем положении на маленькой табуретке и был подвешен в течение трех или четырех дней, причем он считает, что такая пытка значительно хуже избиения.
In addition, he had spent four days on a small stool and had been suspended for three or four days, which he described as worse than beating.
Приблизительно в полдень "майор Педро" и Х.Р. (рядовой Патрисио), а также Э.И. (капитан Сантьяго) пришли за ним, надели на него наручники и отвели его в комнату, где он вновь был закован и подвешен к потолку.
At around noon Comandante Pedro, together with J. R. (Compañero Patricio) and H. I. (Capitán Santiago), came to pick him up, handcuffed and took him to a room where he was again chained, partially suspended from the ceiling.
2.4 Бывшие сокамерники также сообщили, что Исмаил аль-Хазми неоднократно подвергался пыткам. 29 июня 2006 года после нескольких дней пыток подряд Исмаил аль-Хазми был вновь сильно избит у себя в камере и подвешен к потолку в присутствии сотрудника Агентства внутренней безопасности Тарека аль-Маргини аль-Тархуни, который заправлял процедурой истязаний.
2.4 Former co-prisoners also reported that Ismail Al Khazmi was repeatedly tortured. On 29 June 2006, after being tortured for several consecutive days, Ismail Al Khazmi was again severely beaten in his cell and suspended from the ceiling, in the presence of Tarek Al Marghini Al Tarhouni, an official of the internal security agency, who was in charge of the torture session.
Мы хорошо подвешены...
We're well suspended...
Думаю, он был подвешен.
I think he was suspended.
Не качает, мы прочно подвешены...
It doesn't shake, we're well suspended...
Губы зашиты, сердце вырезано и труп подвешен... подвешен в манере Святого Петра.
The lips sewn shut, the heart excised, and the corpse... suspended... suspended in the manner of Saint Peter.
Она была подвешена вниз головой, как и эта.
He was suspended upside dn, ve similar to this.
Мы с тобой подвешены над бушующим Атлантическим океаном.
You and I are suspended over the roiling Atlantic.
Антивещество как бы подвешено ...в воздухонепроницаемой оболочке между двумя магнитами.
The antimatter is suspended there in an airtight nanocomposite shell with electromagnets in each end.
Все они выглядят так, как если бы были подвешены к крыше невидимыми нитями.
HOWARD: They all look as if they're suspended by invisible wires from the roof.
Он подвешен на высоте 30 метров, так что придется к нему подняться.
It's suspended 100ft off the ground, so the only way to get to it is to climb.
места, где все моральные и социальные сдерживающие факторы оказываются подвешены, где всё возможно.
A places where all moral or social inhibitions seem to be suspended, where everything is possible.
А сам он был подвешен между светом и тьмой.
And he was suspended between radiance and darkness.
Вертел подвешен над большим костром.
The spit was suspended over the big fire.
Перчатка подвешена над мензуркой с каким-то порошком.
The glove was suspended over a beaker of powder.
Перед Т было подвешено толстое перевернутое L;
An inverted thick L was suspended in front of the T;
Он был беспомощен, подвешен на дуге медленного электричества.
He was helpless, suspended in an arc of slow electricity.
Я был подвешен во временном затишье, в темноте невосприятия.
I was suspended in a lull, in the blackness of non-perception.
другие растения были подвешены на бечевках к потолку.
more plants were suspended from twine above.
Разумеется, она искусственного происхождения, хотя мы и не знаем, как она подвешена.
Artificial, of course, and suspended we don't know how.
Ходок был подвешен к ветвям одного из тощих жилистых деревьев.
The Walker was suspended in the boughs of one of the wiry trees.
Затем он решил, что сауна подвешена, так как пол чуть покачивался.
Then he decided that the sauna was suspended for he detected a rocking underfoot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test