Translation for "подвесные" to english
Translation examples
adjective
Строительство подвесных мостов (этап III)
Suspension Bridges (Phase III)
Строительство подвесных мостов (этап II)
Suspension Bridges (Phase II)
В настоящее время через пролив Босфор переброшены два подвесных автодорожных моста - мост Султана Мехмета и Босфорский мост.
Currently, the Straits of Bosphorus is spanned by two highway suspension bridges- the Fatih Sultan Mehmet Bridge and the Bosphorus Bridge.
44. Доставляемые по воздуху боеприпасы типа 1A и 1B имеют цилиндрический корпус без подвесного ушка у его основной части.
44. The Type 1A and Type 1B air-delivered munitions have cylindrical-shaped bodies with no suspension lugs fitted to the main body of the munitions.
i) четыре жесткие опоры в форме "А", которые не применяются при строительстве обычных подвесных мостов, возвышающиеся на 480 м над уровнем моря;
(i) Four rigid "A"-shaped pylons - unusual in conventional suspension bridges - rising 480 m above sea level;
На них покоятся изготовленные заводским способом поперечные балки из напряженного бетона, служащие основой для подвешенного на стальных прутьях пола нижнего уровня, что в принципе аналогично конструкции подвесных мостов.
Upon these rest prefabricated, post-tensioned transverse concrete beams from which, in turn, the office floor beneath is suspended by steel rods, similar to the principle involved in the support for the deck of a suspension bridge.
Для этого элементы крепления и несущая структура подвесных тяжелых элементов - вентиляторов, информационных световых панно, крепежных балок - должны выдерживать воздействие температуры 450ºС в течение 120 минут.
For this purpose, the means of suspension and the supporting structure of heavy equipment installed overhead: booster fans, variable message signs or beams carrying equipment must withstand a temperature of 450° C for 120 minutes.
48. Боеприпасы типа 2 местного производства имеют несколько более длинный корпус, чем боеприпасы типа 1, и по два подвесных ушка, то есть их конструкция предполагает, что они сбрасываются с внешнего держателя летательного аппарата.
48. The Type 2 munitions are slightly longer than the Type 1 munitions and have been locally manufactured with two suspension lugs, which suggests that they are primarily designed to be dropped from the external hard weapons mounts of an aircraft.
ќпасный норвежский подвесной мост... √аз!
Dangerous suspension bridge.
- Где ближайший подвесной мост?
- Where's the nearest suspension bridge?
Подозреваемый направляется к подвесному уровню 3!
Suspect is headed to suspension level three.
Он застрял в подвесных кабелях. Кончайте его!
He's caught in the suspension cables.
Балочный, консольный, арочный, подвесной и еще два.
Beam, cantilever, arch, suspension, and two others.
очень неправильно называть его подвесным мостом.
It's very wrong to say it's a suspension bridge.
Но давайте начнём с основ. Что такое подвесной мост?
But let's be basic: what is... a suspension bridge?
Это первое в истории сочетание разводного и подвесного моста.
It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted.
Пережившая крупнейшие подвесные мосты, Эйфелева башня также уязвима.
while it has outlived our great suspension bridges, the eiffel tower is not invincible.
В 19-м веке появились технологии, позволившие соорудить подвесной мост.
In the 19th century, the technology became available to construct a suspension bridge across the river.
То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки.
The same thing happened in the middle of a plowed field, halfway across a suspension bridge, and at the top of a multilevel parking garage.
Как на подвесном мосту!
It's like a suspension bridge!"
Чтобы удержаться, Ли схватился за подвесное кольцо;
Lee grabbed at the suspension ring;
Как вам Клифтонский подвесной мост?
Did you see the Clifton suspension bridge?
Весь ваш подвесной пролет и все, что там есть.
Your whole suspension span and everything on it.
– Подвесной мост, – шепнул Харман. – Я читал о таких.
“A suspension bridge,” whispered Harman. “I’ve read about them.”
С точки зрения инженера, я представлял собой перегруженный подвесной мост.
As an engineer, I could see that I was like an overburdened suspension bridge.
Салинг повёл его вверх по лестнице и затем через три стальных подвесных мостика.
Sahling led him up some stairs and across a steel suspension bridge.
Слева от него разрушился подвесной мост, закрутились оборвавшиеся провода, и мост исчез в золотистом тумане.
A suspension bridge to his left collapsed, wires flailing;
Наверное, прежде они были браслетами или ожерельями, а потом их вплели в подвесной мост.
Perhaps they had been bracelets or necklaces before they had been re-wrought into a suspension bridge.
Я не сомневался, что моя модель подвесного моста и без того была лучше других.
My construction of a suspension bridge had been, I felt, so superior that we would have been assured the win without the sabotage.
adjective
Они не соединены структурно с подвесным полом конторских помещений наверху.
They are not connected structurally to the suspended office floor above.
Подвесные пешеходные переходы делят внутренний двор кольца на четверти.
Suspended pedestrian bridges divide the interior court of the ring into four quadrants.
Подвесные пешеходные мостики делят внутренний дворик здания "анильо" на четыре квадрата.
Suspended pedestrian bridges divide the interior court of the anillo into four quadrants.
Нарушения правил при исполнении контракта на поставку и установку подвесного потолка в старой части пассажирского терминала
277/04 Irregularities in the contract for the supply and mounting of a suspended ceiling in the old part of the passenger terminal
Большие неопреновые прокладки на контрфорсах и между ними, а также подвесной пол демифируют движение элементов конструкции при землетрясении.
Large neoprene pads atop the piers and between the piers and the suspended floor dampen displacements in the event of an earthquake.
О серьезности проблемы свидетельствует неожиданный обвал подвесных потолков в августе 1998 года в зале Спенса во Дворце Наций.
The problem was highlighted by the unexpected collapse in August 1998 of suspended ceilings in the Spence Hall of the Palais des Nations.
Подвесные элементы свода должны крепиться таким образом, чтобы была исключена возможность их обвала, в том числе после прекращения пожара.
The means of suspending "false" ceilings must be guaranteed against any risk of brittle failure and progressive collapse, even after the fire has been extinguished.
трамвайные пути, надземные и подземные железнодорожные пути, подвесные или аналогичные линии особого типа, используемые исключительно или в основном для пассажирских перевозок
Tramways, elevated and underground railways, suspended lines or similar lines of a particular type, used exclusively or mainly for passenger transport;
66. Строительство трамвайных путей, надземных и подземных железнодорожных путей, подвесных или аналогичных линий особого типа, используемых исключительно или в основном для пассажирских перевозок.
Construction of tramways, elevated and underground railways, suspended lines or similar lines of a particular type used exclusively or mainly for passenger transport.
Это подвесной потолок.
That's a suspended ceiling.
Нью-Йорк теперь - город подвесных садов.
New York is now a city of suspended gardens.
Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире.
They're used to string up the Blackpool Illuminations, support air-conditioning ducts over false ceilings, suspend Brazilian coffee beans off the ground to dry them, and hold together the world's longest fence.
Подвесные светильники атриума раскачиваются, свет колеблется.
The suspended lamps in the atrium swing and sway.
ВНУТРИ Они стояли на подвесном мостике шириной около пяти футов.
INTERIOR They stood on a catwalk five feet wide, suspended high in the air.
Обвалился подвесной переход, и под обломками погибло больше ста человек.
The suspended walkways came loose from the ceiling. They crashed down into the lobby, and over a hundred people got themselves killed.
Я перехожу старые мостки в саду, подвесные балки взвизгивают и остаются дергаться на тросах.
I cross the old footbridge by the orchard, its suspended timbers squealing and left jerking on their wires.
Ее испещряли окна, а местами — и двери, соединенные подвесными мостами над расщелинами.
It was dotted with windows of various sizes and there were some doors high up as well, with suspended walkways hugging the cliff between them.
В комнате бросается в глаза огромный бильярдный стол, купающийся в бриллиантовом свете подвесной лампы.
The room is dominated by an enormous pool table which is bathed in the brilliant glare of the lamp suspended over it.
Под ними суетились сборочные дроиды, а подвесной кран переносил три фюзеляжа на салазки в нескольких метрах в стороне.
Assembly droids bustled beneath them, and a suspended crane hauled three fuselages in a nested carrier just meters away.
Через темную пещеру шел, рассекая ее напополам, подвесной мостик – от балкона на одной стороне к балкону на другой.
In the mid-distance a suspended gantry lanced out over the cave, from a gallery on one side to the other, bisecting the cavern's dark bulk.
Ветер, налетающий от реки, раскачивал подвесные лампы на перекрестках, и по земле метались полосы света и тени.
A wind, blowing up the hollow from the river, set the suspended street lights at the intersections swinging and the light and shadow on the ground went bouncing back and forth.
Они ступили на подвесную галерею, проходящую под потолком цеха, и двинулись в сторону комнаты с большим окном, которая словно свисала с крыши.
They arrived at a catwalk high above the assembly floor, and walked toward a glass-walled room that seemed to be suspended from the roof.
adjective
И подвесные светильники.
And pendant lamps.
Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры.
Then, there are various subcategories... such as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps.
adjective
Под неулучшенной санитарной инфраструктурой подразумеваются системы стока или смыва в другие места (на улицу, во двор или на участок, открытую канализационную канаву, траншею, кювет или в какое-либо другое место); туалеты без полового покрытия или открытые ямы; отхожее ведро; подвесной туалет или подвесная уборная; и отсутствие отхожих мест, лесных зарослей или поля.
Unimproved sanitation includes flush or pour-flush to elsewhere (street, yard or plot, open sewer, ditch, drainage way or other location); pit latrine without slab or open pit; bucket; hanging toilet or hanging latrine; and no facilities or bush or field.
ТЖ 1.1.1.7 Модернизация Душанбинского цементного завода, включая: i) замену ротационных печей, подвесных путей; и ii) обновление парка машин и оборудования
TJ 1.1.1.7 Modernize Dushanbe cement plant, including: (i) replacement of rotary kilns, hanging rails; and, (ii) renewal of machinery and equipment
Так, проект, осуществляемый в старом городском центре на острове Тайпа, предполагает покраску старых зданий, асфальтирование улиц и аллей, декорирование их цветочными клумбами и подвесными цветочными вазонами и установку классических уличных фонарей.
For instance, the old town centre of the Taipa Island project includes the repainting of old houses, repaving of streets and alleys, decorating the whole area with flower pots and hanging baskets, and classic street lamps.
Это не подвесной уровень, Эванс.
It's not hanging level, Evans.
Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит.
Freestanding doorways, hanging windows and minimal props.
Она сказала что-то о подвесных сверкающих огоньках На душевой занавеске Мелиссы
She said something about hanging twinkly lights on Melissa's shower curtain.
Подвесные фонарики качались на сквозняке.
A draft swayed the hanging lanterns.
Но на крыльце Евы подвесного кашпо не было.
There was no hanging basket in Eva’s porch.
Цветущее подвесное кашпо всегда ее воодушевляло.
It was always encouraging to see a flourishing hanging basket.
Внутри заведение освещалось светосферами и подвесными фонарями.
Inside, the place was lit by glow-globes and hanging lanterns.
Эти подвесные койки — великолепное изобретение, честное слово.
These hanging cots are a most capital invention, upon my word.
Она подошла к подвесному светильнику и повернула его, осветив комнату.
She went to the hanging glows and turned them up, glancing around the room.
Перегородки, канаты, подвесные перекрытия на потолке… Что все это значит?
The bars, ropes, hanging beams of the ceiling were self-explanatory … or were they?
Здесь стояли стол, стулья, изящный шкаф, имелась даже печка; с потолка свисали несколько подвесных коек.
There was a table and chairs, a cabinet and a stove, hammocks hanging from the ceiling.
Подвесные, напольные и настольные светильники были серебряными, медными и из рубиново-красного стекла.
The lamps, hanging, standing, and those that simply sat upon tables were of polished silver, copper, or ruby glass.
Высоко над головой на подвесной платформе она увидела грузные фигуры трех механиков в касках.
High above her, in the hanging gardens, she saw three burly mechanics in hard hats.
adjective
- обеспечение энергопитания и установку подвесных контактных линий на участках протяженностью 585 миль;
- 585 miles of power supplies and overhead line.
В них не было надлежащего водоснабжения и канализации, а электроснабжение незаконно обеспечивалось за счет подвесных кабелей.
They were deficient in water supply and sewerage and abstracted electricity illegally by means of overhead cables.
"2.1.8 "Троллейбус" означает транспортное средство, приводимое в движение электродвигателем, питание которого обеспечивается по внешней подвесной контактной сети.
"2.1.8. "Trolleybus" means a vehicle, electrically driven by energy from external, overhead contact wires.
Экспертам групп будет предоставлен доступ к любому оборудованию, необходимому для их выступлений, включая ПК/проектор, подвесной проектор, доску, экран и т.д.
Panellists will have access to all necessary equipment for their presentation, including PC/projector, overhead projector, board, screen, etc.
Эксперт от Германии вновь предложил, чтобы освещение подвесных знаков можно было обеспечить с помощью передних подфарников, однако этому препятствует использование в них автожелтого света в Соединенных Штатах Америки.
The expert from Germany reiterated that the overhead signs could conveniently be illuminated by front position lamps, however, the obstacle was their amber colour in the United States of America.
Они являются одной из разновидностей так называемого непрерывного промышленного транспорта наряду с транспортными конвейерами, монорельсовыми, канатно-подвесными, пневмоконтейнерными и другими аналогичными установками, обслуживающими в основном промышленные предприятия.
Together with conveyors, monorails, overhead cable conveyors, pneumatic containers and other similar installations, they are one variety of so-called continuous cargo handling, mainly serving industry.
В ходе обсуждения упоминалось, что один из трудных аспектов работы по согласованию заключается в освещении подвесных знаков с помощью фары ближнего света со стандартной схемой распределения луча, используемой в Соединенных Штатах Америки.
It was mentioned during the discussion that one of the difficult points in the harmonization exercise was the illumination of overhead signs provided by the passing beam pattern standardized in the United States of America.
Он у подвесной камеры.
He's by the overhead camera.
С грохотом открылась подвесная дверь.
An overhead door rattled open.
Там было несколько подвесных телевизоров, бар с минихолодильником, телефоны и компьютерные терминалы.
There were several overhead televisions, a bar with a minifridge, telephones, computer terminals.
Штабеля были слишком высокие, чтобы что-нибудь разглядеть за ними, большинство из них почти доставали до подвесных кранов под потолком.
All of the stacks were too tall to see over; most of them reached nearly to the catwalks overhead.
У подвесной тележки, перевозившей металлические болванки в механический цех, лопнул трос, и груда металла с грохотом посыпалась вниз.
An overhead cable car carrying metal bars to the machine shop snapped and a load of iron came tumbling down.
Были подготовлены две кинокамеры - одна установлена возле дороги, с направленным на точку столкновения объективом, вторая смотрела вниз с подвесной рамы.
Two cine-cameras were in position, the first mounted alongside the track, lens aimed at the point of impact, the second pointing downwards from an overhead gantry.
Ведь здесь во всем ощущалась жизнь: и в переплетении узких подвесных переходов высоко над головой, и в течении темной воды по каналам, прорезанным в полу, и в самом воздухе, – он словно был исполнен свежего дыхания.
There was life here in the lamp-sprinkled midnight among the catwalks overhead, life in the flow of the moonless water along the streams of the floor, life in the breathing of the air.
Ори заказал им обоим завтрак на площади у милицейской башни Мушиной стороны; над их головами в сотнях футов от земли канаты подвесной дороги тянулись к другой башне, под названием Штырь, в центре города.
Ori bought breakfast in a square below the Flyside Militia Tower, with the skyrails hundreds of feet overhead linking the tower to the Spike in the city’s heart.
Сразу же после них над головой появились другие существа, явно родственники караподов, но с другими лапами, приспособленными для перевозки иных грузов. Они ползли по густым кронам борасов с тяжелыми подвесными сетками.
At the same time, overhead, other creatures, obviously related to the carapods but with different arrangements of grasping limbs, clambered along the underside of the arched canopy of boras, transporting more scraps in pendulous baskets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test