Translation for "подвергнуты" to english
Similar context phrases
Translation examples
- 315 предприятий были подвергнуты косвенной приватизации;
- 315 subjected to indirect privatization,
Каждое подвергнуто электрическому заряду - все положительные.
Each is subjected to electric charges, all positive.
Политическую речь нельзя подвергнуть судебной оценке.
Political speech is not subject to priorjudicial review.
Сначала его ментальная система будет подвергнута анализу.
First his mental system will be subjected to analysis.
Программы, не выполняющие свои функции, подвергнутся удалению.
Any program in violation of their function is subject to termination.
Даже Вы были подвергнуты этой форме подсознательного контроля?
Even you were subjected to this form of subconscious control?
Все они были подвергнуты какой-либо средневековой пытке.
Each victim was subjected to some form of medieval torture.
Гражданские обязаны предъявить документы и могут быть подвергнуты досмотру.
Civilians must show lD and may be subject to searches.
При не явке без уважительной причины будете подвергнуты приводу.
Otherwise without a valid excuse will be subject to arrest.
Любого из Сайкру, пересекшего границу, подвергнуть приказу убить.
Any Skaikru caught across the line will be subject to a kill order.
Тема, подвергнутая горячему семейному обсуждению около года тому назад, вновь стала предметом разговора между родителями.
The subject which had been so warmly canvassed between their parents, about a twelvemonth ago, was now brought forward again.
Именно на основании этих принципов торговля между Францией и Англией была подвергнута в обеих этих странах столь многочисленным ограничениям и стеснениям.
It is in consequence of these maxims that the commerce between France and England has in both countries been subjected to so many discouragements and restraints.
К счастью, Абелю все же не пришлось подвергнуться такому испытанию.
He was, fortunately, not to be subjected to any such ordeal.
- А продолжишь сопротивляться - будешь подвергнут поцелую Дементора.
“If you struggle, you will be subjected to the Dementor’s Kiss.”
Подвергнуть ребенка… — Юджиния, я не сказал, что подобное непременно произойдет.
To subject a child--” “I’m not saying it will happen, Eugenia.
Пыткам мог подвергнуться любой, не только простые крестьяне.
Peasants were not the only folk subject to torture.
Но мне и во сне не могло присниться, что он захочет подвергнуть меня такому испытанию.
But I’d never dreamed he was thinking of subjecting me to this.
Каждый, у кого есть мод верности, будет подвергнут самой тщательной проверке.
Everyone with a loyalty mod will be subject to the closest scrutiny;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test