Translation for "подбрюшье" to english
Подбрюшье
Translation examples
Чтобы избежать ухудшения ситуации и не допустить, чтобы Центральноафриканская Республика продолжала оставаться <<подбрюшьем>> субрегиона, необходимо приложить усилия по оказанию соответствующей помощи в этой области.
Efforts should be made to provide substantial assistance in this sphere so as to prevent this situation from deteriorating and the Central African Republic from continuing to be the "soft underbelly" of the subregion.
Скажи, Фрайдо, знаешь ли ты, что уязвимое место драконов - это их мягкое подбрюшье?
Tell me, Frydo, are you aware that a dragon's one weakness is its soft underbelly?
Ты меня притащила в подбрюшье зверского эльфа, и ты от меня не скроешься.
You got me into the underbelly of the elf beast, and you are not bailing on me.
Это самое уязвимое место твари, как подбрюшье у дракона.
Like the soft underbelly of the dragon, that is the place where it is most vulnerable.
Воспоминания, грызшие подбрюшье его души, исчезли из сознания.
The memories that had been gnawing the underbelly of his soul vanished from consciousness.
В разворошенном подбрюшье Южного Лос-Анджелеса был восстановлен порядок.
Order had been restored to the devastated underbelly of South Central Los Angeles.
Каждый пик был гигантским серо-белым клыком, разрывающим подбрюшье неба.
Each peak was a giant gray-and-white fang ripping at the underbelly of the sky.
Острые шпили на вершинах одиноко стоящих гор Орокоса царапали подбрюшье шторма.
Where the isolated mountains of Orokos rose, their spired tips almost scraped the underbelly of the storm;
Эти двое нашли самый уязвимый участочек в его самом бледном, самом мягком подбрюшье.
The pair had found his most vulnerable patch in his most pale and yielding underbelly.
Длинная красная рука влезла глубоко в подбрюшье Империи, но у основания она уже начала истончаться.
The long red arm thrusting into the empire's underbelly had begun to develop a waist near its root.
Думат отчетливо видел ее подбрюшье, свисавшие лапы, болтавшийся из стороны в сторону хвост.
Dumat could see her underbelly and the underside of the wings, the hulking legs dangling beneath and the twitching tail.
Кажется, он собирался обнажить мягкое подбрюшье, а я не была на сто процентов уверена в своем самоконтроле.
He was about to bare his soft underbelly, and I wasn't a hundred percent sure my control was up to seeing it.
В результате перед англосаксами открыто, как он пишет, «мягкое подбрюшье Европы». Впрочем, неудивительно, что он так считает.
Joins the Anglo-Saxons and opens up what he calls the “soft underbelly” of Europe. But that’s natural for him to think that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test