Translation for "под-голосования" to english
Под-голосования
  • sub-voting
  • by voting
Translation examples
by voting
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
Explanation of vote after the vote
За <<Голосование по Интернету (электронное голосование)>>
For "Internet voting (e-voting)"
Выступления по мотивам голосования до начала голосования
Explanations of vote before the voting
Разъяснение мотивов голосования до проведения голосования
Explanation of vote before the voting
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
При социализме многое из «примитивной» демократии неизбежно оживет, ибо впервые в истории цивилизованных обществ масса населения поднимется до самостоятельного участия не только в голосованиях и выборах, но и в повседневном управлении.
Under socialism much of "primitive" democracy will inevitably be revived, since, for the first time in the history of civilized society the mass of population will rise to taking an independent part, not only in voting and elections, but also in the everyday administration of the state.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
Он не мог протестовать против всеобщего голосования – любого голосования.
He dared not protest a full vote - any vote.
Голосование было анонимным.
The vote was unanimous.
Голосования не потребовалось.
There was no need to vote on it;
– Тогда устроим голосование!
‘Let’s vote on it, then!
Зарегистрировалась для голосования.
Registered to vote.
— Мы прибегаем к голосованию.
“We go by the vote.”
– Перед голосованием все равны.
Everyone's vote is equal.
Она управляла голосованием
She swayed the vote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test