Translation for "погаснуть" to english
Погаснуть
Translation examples
Однако животворное пламя, подпитываемое духом Рио-де-Жанейро, может погаснуть, если интеллектуальные усилия не будут дополнены мобилизацией новых и дополнительных финансовых ресурсов для осуществления всех видов запланированной деятельности.
Nevertheless, the life-giving flame fed by the spirit of Rio de Janeiro might go out if intellectual efforts are not complemented by a mobilization of new and addition financial resources to carry out all the activities planned.
Не дай ей погаснуть.
Don't let it go out.
Почему ты позволяешь сигарете погаснуть?
- Why let a cigarette go out?
Сегодня ночью все огни погаснут!
Tonight's the night the lights go out!
Лампочка должна погаснуть.
Pull it back as far as you can. If you do, that light will go out.
Последний отблеск пламени может погаснуть.
The last flame of light may go out.
Так пусть же они все погаснут!
Well, let them all go out!
Ѕез солнечного света, Ћуна ослабеет и может погаснуть.
Without the Sun's light, The moon will wane and could soon go out.
— ...костры погаснут? — Да. Погаснут.
“—the fires will go out.” “Exactly.
– Факелы скоро погаснут.
The torches will soon go out.
Он не спешил погаснуть окончательно.
He was in no hurry to go out completely.
— Я не дам ей погаснуть, Рек.
'I won't let it go out, Rek.
– Как только лампочки погаснут, проводим замену.
When the lights go out, make the switch.
Если откладывать, может погаснуть свеча!
If I stay till evening my candle may go out.
— Мы позволили огню погаснуть, — пробормотала она.
“We let the fire go out,” she sighed.
Когда звезды погаснут? Когда небо упадет на землю?
When the stars go out? When the sky falls in?
Контрольный сигнал неисправности ЭКУ должен погаснуть после устранения неисправности в начале следующего цикла зажигания.
The ESC malfunction tell-tale shall extinguish at the next ignition cycle after the malfunction has been corrected.
Чтобы такое преступление, как геноцид никогда не повторялось, не должен погаснуть вечный огонь памяти, который будет передаваться от поколения к поколению.
If a crime such as genocide is not to happen again in the future, the flame of memory must not be extinguished and must be passed from generation to generation.
Даже если десять, двадцать огоньков погаснут.
A dozen, two dozen lights extinguished.
Если вы не дадите ему погаснуть, он приведет вас к победе.
If you do not allow it to be extinguished, it will carry you to victory.
Однако говорят, что искусный танцор вальсирует так быстро, нежно и плавно, что свеча в руке джентльмена не должна погаснуть.
However, it is said that the true test of the perfect waltz is for it to be so swift, so delicate and so smooth that a candle flame will not be extinguished in the hand of the lead dancer.
И никаких признаков того, что заставило их погаснуть.
There was nothing to indicate what had extinguished them.
Язычок пламени отчаянно затрепетал, готовый вот-вот погаснуть.
The small flame flickered wildly and threatened to extinguish itself.
– Я начал догадываться кое о чем, когда мы только подходили к башне, – сказал он. – Заметили ли вы, как затрепетало пламя свечи, перед тем как погаснуть?
"I began to guess something of the sort when we were some way from the tower," he said. "Did you notice that sort of flash or flicker the candle gave before it was extinguished?
Когда завыли ноябрьские ветры и снежная пурга застлала обзор, стая грудилась в подвале дворца возле костра, которому не давали ни сильно разгореться, ни погаснуть.
As the winds of November shrieked and the snow blew like scattershot, the pack huddled together in the depths of the palace, around a fire that was never allowed to burn too high or completely extinguish.
Другой самолет, яркий, как искра, летел слева направо с задранным носом прямо на север, в Стокгольм, Осло, Хельсинки, может, даже в Гренландию, чтобы там с шипением погаснуть в снегу.
Another plane flew past, this time from left to right, its nose up, bright as a speck of fire, heading north, Stockholm, Oslo, Helsinki, maybe even Greenland, where it would be extinguished with a hiss in the snow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test