Translation for "повязок" to english
Translation examples
noun
4. Наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги)
4. Wound dressing and bandaging (including burns)
- Режущий инструмент (для разрезания ремня безопасности, одежды, повязок/ перевязочного материала)
- A material to cut things (seat belt, clothes or bandages/dressings)
- Режущие средства (для разрезания ремня безопасности, одежды или повязок/ перевязочного материала)
- A means of cutting things (seat belt, clothes or bandages/dressings)
Режущее средство (для разрезания ремня безопасности, одежды или повязок/перевязочного материала)
Sharp instrument to cut things (seat belt, clothes or bandages/dressings)
Фиксировались также случаи сохранения на теле самодельных повязок или явных петель.
It was also recorded when make-shift bandages or apparent ligatures were still present on the body.
- перевязочных материалов, лекарственных повязок, бандажей, используемых при переломах, кетгута и других готовых материалов для наложения швов;
- surgical dressings, medicated wadding, fracture bandages, catgut, and other prepared sutures.
Сотрудники больницы заметили, что при снятии повязок с раны, в которой оставались фрагменты белого фосфора, появлялся дымок, причем это происходило даже спустя несколько часов после ранения.
They found that when they removed the bandages that had been applied to a wound that still contained fragments of white phosphorous, smoke would come from the wound, even hours after the injury.
Я только освободился от всех повязок.
I've just come out of bandages myself.
Но люди пугались бы, увидев меня без повязок.
But without bandages, I scare people away.
Хорошо, сейчас мы снимем часть повязок.
OK! Now, we have to get rid of some of those bandages.
Кто взял мои скрепки и ножницы для снятия повязок?
Who took my clamps and the bandage scissors?
Ты сменила больше повязок, чем любой из известных мне врачей.
You've changed more bandages than any doctor I've ever met.
Когда я избавлюсь от грёбанных повязок, я снова перейду на физику.
When I get these damn bandages off, I'll be physical again.
Здесь нет никаких повязок или что-нибудь по оказанию первой медицинской помощи.
You don't have any bandages or any kind of first aid anywhere.
Быстро мне чубакку-чина из "Джавва Капп", или я подам в суд на эту адскую бездну за порчу моих повязок.
Chewbacca-ccino from Javva the Cupp on the fly, or I'm gonna sue this hellhole for botching my bandages.
Жрецы Наска избирались еще в детстве, черепа младенцев деформировали с помощью дощечек и плотных повязок пока те не приобретали странно вытянутую форму.
Nazca priests were selected as infants and their skulls were shaped with boards and tightened bandages until they became bizarrely long and pointed.
Никаких повязок после процедур у меня нет, потому что я не смогла начать их сегодня, и все из-за того, что ты не перезванивал мне!
Actually I don't have bandages from my treatment, because I wasn't able to start today thanks to you not returning my calls.
Я собрала полотна для повязок.
I have linen for your bandages.
– Давай хотя бы наложу повязку. – Никаких повязок. – Ладно.
“At least let me put a bandage on it.” “No bandages.” “Okay.”
Из-за повязок они выглядят хуже, чем есть на самом деле.
The bandages make them look worse than they are.
— Без чистых повязок это бессмысленно, — ответил он.
“With no clean bandages, there’s no point to that,” he replied.
Лицо ее по цвету не отличалось от повязок, охвативших голову.
She was as white as the bandages that bound her head.
– Ну, несколько повязок я вижу, – прошептал Шенберг.
"I can see a few bandages," Schoenberg whispered back.
Алек увидел, что повязок стало больше, чем утром.
Alec saw more bandages than had been there this morning.
Он знаками показал помощнику, чтобы тот отрезал одну из повязок.
He motioned for the tribesman to cut away one of the two bandages.
Он был обнажен, не считая кожаных штанов и нескольких повязок.
He was bare except for his leather pants and a few bandages.
Из-за повреждения лицевых нервов и повязок выражение лица получилось гротескным.
Because of the damaged facial nerves and the bandages, his expression was grotesque.
noun
За исключением повязок на глаза, они всегда клёвые.
Except eye patches are so cool.
♪ Миллион повязок на глаз
♪ A million eye patches ♪ ♪ No, I don't think so ♪
Они как дымные драконы - пираты, без повязок на глазах.
They're like smokey dragon pirates without the eye patches.
Правило номер 1: никаких повязок на глаза или иных бутафорских...
no eye patches or props of any ki...
Ах, пиво и дартс... на рынке глазных повязок с 1800 года.
Ah, beer and darts-- keeping the eye patch industry alive since the 1800s.
Он на 60% состоит из индики, прекрасно подходит для продажи курительных смесей и таблеток, спреев для горла или повязок.
It's a 60/40 Indica dominant hybrid, ideal for commercial production of smokable applications as well as for pills, oral sprays, and dermal patches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test