Translation for "повторный" to english
Повторный
adjective
Translation examples
adjective
*** Повторная отправка.
*** sending repeated
Повторный наем консультантов
Repeated engagement of consultants
- требование повторных испытаний;
- Repeated testing is required;
2/ повторное ходатайство
2/ repeated motion
3. ПОВТОРНЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ
3. REPEATED SAMPLING
Соревнования, повторные экзамены...
The meet, repeat exams... Everything!
- у нас повторный номер,
- we have a repeat number.
Повторные инфекции по вирусам.
Repeated infection by a virus.
Повторный показ, кстати.
Which was a repeat, by the way.
Сделайте повторный снимок груди!
Let's get a repeat chest film!
Повторные попытки открыть баллоны...
Repeated attempts to access storage tanks...
Результат повторной черепно-мозговой травмы.
Result of repeated cranial trauma.
Он дает скидку за повторные заказы.
Discount for repeat orders.
Он просто ищет повторных заказчиков.
He's just looking for repeat business.
Повторные удары о перфорированную поверхность?
Repeated blows with a perforated surface?
Однако Элизабет смогла снова воспринимать окружающий мир далеко не сразу. Машинально отвечая на повторные обращения мистера и миссис Гардинер или рассматривая заинтересовавшие их виды, она думала совсем о другом.
but it was some time before Elizabeth was sensible of any of it; and, though she answered mechanically to the repeated appeals of her uncle and aunt, and seemed to direct her eyes to such objects as they pointed out, she distinguished no part of the scene.
Повторно заверив его, что мистер Дарси — ее настоящий избранник, она рассказала отцу, как постепенно менялись ее взгляды на этого человека. С восторгом перечислив его достоинства, она выразила абсолютную уверенность, что любовь Дарси к ней не мимолетное увлечение, поскольку эта любовь уже выдержала многие месяцы серьезного испытания, не встречая ответного чувства.
and at length, by repeated assurances that Mr. Darcy was really the object of her choice, by explaining the gradual change which her estimation of him had undergone, relating her absolute certainty that his affection was not the work of a day, but had stood the test of many months’ suspense, and enumerating with energy all his good qualities, she did conquer her father’s incredulity, and reconcile him to the match.
Это повторное перемещение одних и тех же денег выражает двойное изменение формы товара, его движение через две противоположные стадии обращения и в то же время сплетение метаморфозов различных товаров.[92] Противоположные и дополняющие одна другую фазы этого процесса не могут совершаться рядом в пространстве, но должны следовать друг за другом во времени.
This repeated change of place of the same pieces of money corresponds to the double change of form undergone by the commodities, it corresponds to their movement through two diametrically opposed stages of circulation, and the intertwining of the metamorphoses of different commodities.27 These antithetical and mutually complementary phases, through which the process passes, cannot take place alongside each other.
Я услышал повторный сигнал.
I heard a repeat transmission.
Он повторно задал вопрос: - Где она?
He repeated the question. “Where is she?”
Повторным клиентам нравится, когда их узнают.
Repeat customers like to be recognized.
А сейчас он проходил повторный курс школы ВУСБ.
And he was repeating SERE School.
И сделал все это, несмотря на повторные мозгочистки?
And did it in spite of repeated mindscrubs?
Что означало повторное появление громоотвода?
What was the meaning of the repeated appearances of lightning rods?
Анри не стал утруждать себя повторной просьбой.
Hemi didn't bother to repeat the request.
– ZА-СЕЕ, – прозвучал повторный вызов.
'ZA-CEE.' Again the call was repeated.
Повторное систематическое обучение посещения уборной.
Repeated systematic training in the use of the lavatory.
Мистер Пинфолд повторно принес свои извинения.
Pinfold repeated his regrets.
adjective
XX. Повторные инспекции
XX. Second-opinion inspections
Повторное преступление - 10 лет
Second offence - 10 years
XX. Повторные инспекции 20
XX. Second-opinion inspections 17
Повторное медицинское освидетельствование?
A second medical exam?
Нужна повторная операция.
You need a second surgery.
Что? Идет повторно.
Wait, that's his second turn.
- Проведи повторное вскрытие!
- Then run a second autopsy!
За повторное нарушение - казнь.
For a second, execution.
Повторное требование. Предъявите пропуск.
Second request, Present pass,
Повторного анализа на что?
Second opinion on what ?
Выпьем за повторный брак!
Hear, hear for second marriages!
Да, такая вот повторная прелюдия.
Yes, the second preliminaries.
Ей нужна повторная операция.
She's gonna need a second surgery.
Уверяю вас, я не отношусь к числу молодых женщин (если они вообще существуют), у которых хватает смелости рисковать своим счастьем, рассчитывая на повторное предложение.
I do assure you that I am not one of those young ladies (if such young ladies there are) who are so daring as to risk their happiness on the chance of being asked a second time.
Правда, если мятежная страна завоевана повторно, то государю легче утвердить в ней свою власть, так как мятеж дает ему повод с меньшей оглядкой карать виновных, уличать подозреваемых, принимать защитные меры в наиболее уязвимых местах.
It is very true that, after acquiring rebellious provinces a second time, they are not so lightly lost afterwards, because the prince, with little reluctance, takes the opportunity of the rebellion to punish the delinquents, to clear out the suspects, and to strengthen himself in the weakest places.
Я тоже захлопал повторно.
I clapped for a second time too.
Повторных требований никогда не поступало.
There were no second demands.
– Неудивительно, что не было повторного нападения.
"No wonder there wasn't a second attack.
Все повторно разразились аплодисментами.
Everybody applauded her for the second time.
В повторном приглашении он не нуждался.
He didn't need a second invitation.
Было ль то эхо или повторный зов?
       Was it an echo, or a second cry?
Повторного выстрела никогда не требовалось.
He had never needed a second shot.
Зазвучал повторный сигнал тревоги.
A second alarm began to sound.
Повторного приглашения Эллису не потребовалось.
Ellis needed no second invitation.
– Повторного предупреждения не будет, – сказала Адриана.
“I will give no second warning,” Adrienne told him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test