Translation for "поближе" to english
Поближе
Translation examples
Было предложено также объединить пункт е) с пунктом а) или хотя бы перенести его поближе к этому положению.
It was also proposed that article 14 (e) be combined with article 14 (a), or at least be moved closer to that provision.
Лично я всегда предпочитаю так называемые "неформальные неофициальные заседания", чтобы поистине дойти чуть поближе к существу дела.
Personally, I always prefer what are called "informal informals" to really get a bit closer to the substance of the matter.
49. В конце октября А.Н. услышал выстрелы в лесу вблизи Мамбасы и решил подойти поближе, чтобы узнать, что происходит.
49. At the end of October, A.N. heard gunshots in a forest near Mambasa and went closer to see what was happening.
После ратификации Пакта Египтом было принято множество законов, и возникает необходимость поближе взглянуть на заявление, что конфликта между законом и Пактом нет.
A number of laws had been adopted since Egypt's ratification and there was need for a closer look at the claim that there was no conflict between the law and the Covenant.
Многие люди в поисках защиты переехали поближе к военным позициям, создавая поселения вынужденных переселенцев, не имеющих возможности возделывать свои участки.
Many people have moved closer to military positions for protection, creating internally displaced settlements without access to their lands for cultivation.
Учитывая, что последний раз обзор категории национальных сотрудников-специалистов проводился в 1994 году, Комиссия посчитала, что было бы целесообразно поближе изучить функции и условия службы сотрудников данной категории.
In view of the fact that the last review of National Professional Officers was conducted in 1994, the Commission believed that it would be worthwhile to take a closer look at the functions and conditions of service of this category.
Если бы террористам удалось подорвать взрывные устройства поближе к бочкам, последствия могли бы стать еще более катастрофическими: в радиусе полутора километров распространились бы ядовитые газы и погибло бы гораздо больше людей.
Had the terrorists succeeded in detonating the bombs closer to the tanks, the effects could have been even more devastating, with poisonous gases spreading to a 1.5-kilometre radius, killing many more people.
Эти посещения охватывали все организационные подразделения министерства внутренних дел, которые располагают помещениями для содержания под стражей, с тем чтобы поближе познакомиться с условиями, существующими в этих помещениях, центрах заключения и комнатах для допроса.
These visits included all organisational units of the Ministry of the Interior which have detention facilities in order to have a closer look at the conditions of these facilities and detention centres, as well as the questioning rooms.
Особую благодарность мы испытываем по отношению к устным переводчикам, которые сокрыты здесь в зале в своих будках, но которых мы рассчитываем увидеть сегодня вечером поближе на устраиваемом нами приеме, вместе с членами делегаций на Конференции.
Special thanks go to the interpreters, hidden behind the booths in this hall, but we hope to see you in closer quarters this evening at the reception we shall be offering, together with the members of the delegations of the Conference.
В этой связи были упомянуты выдвинутые Координатором в 2009 году в рамках Рабочей группы Шестого комитета предложения перенести проект статьи 18 поближе к проекту статьи 2, сделав его проектом статьи 3.
In this regard, reference was made to the suggestions made by the Coordinator in 2009, in the context of the working group of the Sixth Committee, that draft article 18 should eventually be placed closer to draft article 2, to become draft article 3.
Пожалуйста, подходите поближе.
Please come closer.
Подойди сюда... поближе.
! Come here... closer.
OK, втаньте поближе.
OK, stick closer.
Я подойду поближе.
I'll get closer.
Подойди быстренько поближе.
Come closer, quickly.
Нужно подобраться поближе.
Let's go closer.
Подойдите поближе, Вудбридж.
Come closer, Woodbridge.
Вот, может, сойдемся поближе.
Perhaps we'll become closer.”
— Вы думаете, что мы сойдемся поближе?
“You think we'll become closer?”
Гарри и Рон наклонились поближе.
Harry and Ron leaned in closer.
Дамблдор придвинулся поближе к воде;
Dumbledore moved closer to the water;
Гарри подошел к мальчику поближе.
Harry moved closer to the boy.
Гарри подошел поближе и прислушался.
Harry moved closer to listen.
— И подойди чуть поближе, — сказал Снегг.
“And you will need to move a little closer,” he said.
— Может, посмотрим поближе? — предложил Рон.
“Shall we go and have a closer look?” said Ron.
— Да, — ответил Гарри, подходя поближе к софе.
“Yeah, I am,” said Harry, moving closer to the sofa.
Подойдя поближе, он услышал из-за двери голос Квиррелла.
As he drew closer, he heard Quirrell’s voice.
Землячки, сограждане, а ну поближе, поближе, послушайте меня.
Come closer, come closer, Arequipans, listen.
-- А поближе ничего нет?
“Isn’t there anyplace closer?”
- Поближе, - сказал я.
"Something closer," I said.
Только чуть поближе.
Just a little closer, uh?
Я наклонился к ней поближе.
I leaned in closer.
Потом подошла поближе.
She stepped closer.
— Я подберусь поближе!
I'm going in closer!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test