Translation for "побережье-" to english
Побережье-
noun
Translation examples
noun
или смежными побережьями
or adjacent coasts
Побережье Барселоны
Barcelona coast
Норвежское побережье
Norwegian coast
или смежными побережьями 16
adjacent coasts . 17
с противолежащими или смежными побережьями
opposite or adjacent coasts
Межконтинентальный перенос загрязнителей: приток на западное побережье и отток с восточного побережья Северной Америки
Intercontinental transport of pollution: inflow to the west coast and outflow from the east coast of North America
Средняя концентрации у свиней в других районах составила 1200 нг/г лм на южном побережье Ирландии, 1100 нг/г лм на побережье Нидерландов, Бельгии и побережье Северного моря во Франции, 770 нг/г лм на восточном побережье Шотландии и 100 нг/г лм на побережье Галисии (Испания).
The median concentrations in porpoises from other areas were 1,200 ng/g lw on the south coast of Ireland, 1,100 ng/g lw on the coasts of the Netherlands, Belgium, and the North Sea coast of France, 770 ng/g lw for the east coast of Scotland, and 100 ng/g lw for the coast of Galicia (Spain).
8. Побережье Балтийского моря
Baltic Sea coast
Пусть транслируют от побережья до побережья.
Coast-to-coast hookup.
Мы работаем от побережья до побережья.
We're building coast-to-coast.
Давайте забудем о побережьях, забудем об австралийском побережье и любом другом побережье.
But let's forget coasts, let's forget Australian coasts and any other coast.
Убивать и сеять хаос от побережья до побережья?
Murder and mayhem from coast to coast?
- От побережья до побережья, общенациональное надирание задниц.
- It is a coast-to-coast, nationwide ass blast.
Это наблюдается в наше время у негров на Африканском побережье.
It is so at this day among the negroes on the coast of Africa.
Балетмейстерша отправилась на Восточное побережье и поставила там свой карибский балет.
The choreographer moved to the East Coast, and put on her Caribbean ballet there.
Но жители города, расположенного на морском побережье или на берегах судоходной реки, необязательно вынуждены получать их от окрестной сельской местности.
But those of a city, situated near either the sea coast or the banks of a navigable river, are not necessarily confined to derive them from the country in their neighbourhood.
Уже какое-то время назад ему пришло в голову: а что они станут делать, если внизу покажется побережье и дракон направится в открытое море?
He had been wondering for some time what they would do if they saw the coast sail beneath them, if the dragon headed for open sea;
Нина позвонила ему в Род-Айленд, спросила, не знает ли он на Западном побережье кого-нибудь, способного прочитать лекцию по математике и астрономии майя. — Да, — ответил он, — конечно.
She telephoned him in Rhode Island and asked if he knew someone on the West Coast who could lecture on Mayan mathematics and astronomy. “Yes,” he said.
Леса Норвегии и побережья Балтийского моря находят рынок сбыта во многих местах Великобритании, которого они не находят у себя в стране, и потому приносят некоторую ренту своим владельцам.
The woods of Norway and of the coasts of the Baltic find a market in many parts of Great Britain which they could not find at home, and thereby afford some rent to their proprietors.
Дождик упорно преследовал их до самого побережья. Там они установили палатку и остались на целую неделю, перемещаясь среди промокших насквозь пейзажей, которые наводили на Гарри беспросветную тоску.
The downpour pursued them to the coast, where they pitched the tent that night, and persisted through the whole week, through sodden landscapes that Harry found bleak and depressing.
— Папа сошел с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез. Начался дождь.
“Daddy’s gone mad, hasn’t he?” Dudley asked Aunt Petunia dully late that afternoon. Uncle Vernon had parked at the coast, locked them all inside the car, and disappeared. It started to rain.
Хотя европейцы обладают на Африканском побережье и в Ост-Индии многочисленными значительными поселениями, они еще не обзавелись ни тут, ни там такими населенными и богатыми колониями, как на островах и материке Европы.
Though the Europeans possess many considerable settlements both upon the coast of Africa and in the East Indies, they have not yet established in either of those countries such numerous and thriving colonies as those in the islands and continent of America.
– Так как там левое побережье? – Левое побережье.
«So how’s the left coast?» Left coast.
Как видите, они простираются от побережья до побережья.
As you can see, they're coast-to-coast.
Страна от побережья до побережья так и кишит шлюхами.
Coast to coast the country is crawling with whores.
Вообще-то наш охват от побережья до побережья.
Actually we sell coast to coast.
Выше по побережью, ниже по побережью, в глубине страны.
Up the coast, down the coast, inland.
Что-нибудь на побережье.
Something on the coast.
– Где-то на побережье.
Out on the Coast someplace.
– На индийском побережье.
     'On the coast of India.'
Или на побережье Марокко?
Or the coast of Morocco.
noun
между двумя побережьями Западного Средиземноморья
two shores of the Western Mediterranean
Нефтяное пятно на ливанском побережье
Oil slick on Lebanese shores
- На северном побережье.
- On the north shore.
Восточное побережье Мэриленда.
Eastern Shore of Maryland.
Восточное побережье, очень стильно.
Eastern Shore, very classy.
Это побережье Нью-Джерси.
That's the Jersey Shore.
- Средняя школа Южного побережья.
- South Shore Secondary Modern.
Четыре спальни. Северное побережье.
Four bedrooms, North Shore.
Северное побережье в январе.
Well, North Shore in January.
Живут на Северном Побережье.
They live on the North Shore.
Живет на северном побережье.
Lives up on the North Shore.
И потому имеющиеся у нее средства употребляются только на обработку наиболее плодородных и благоприятнее всего расположенных участков, а именно по морскому побережью и вдоль берегов судоходных рек.
What they have, therefore, is applied to the cultivation only of what is most fertile and most favourably situated, the land near the sea shore, and along the banks of navigable rivers.
Больше года он околачивался на побережье Верхнего озера, промышлял ловлей кеты, добычей съедобных моллюсков, всем, чем можно было заработать на койку и еду.
For over a year he had been beating his way along the south shore of Lake Superior as a clam digger and a salmon fisher or in any other capacity that brought him food and bed.
ходил также упорный слух, что он живет вовсе не в доме, а на огромной, похожей на дом яхте, которая тайно курсирует вдоль лонг-айлендского побережья.
attached themselves to him, and there was one persistent story that he didn't live in a house at all, but in a boat that looked like a house and was moved secretly up and down the Long Island shore.
– Не тревожься, Лавр, жить вам не помешают, – сказал Гэндальф. – От Изена до Сероструя, от Брендидуима до юго-западных побережий могут расселиться целые народы, и все равно ближние к вам селенья будут за несколько суток езды.
‘There is room enough for realms between Isen and Greyflood, or along the shore-lands south of the Brandywine, without anyone living within many days’ ride of Bree.
— На побережье Каролины.
The Carolina shore.
Когда я назвал южное побережье, я имел в виду южное побережье.
When I said the southern shore, I meant the southern shore.’’
— А, северное побережье?
Northern shores, eh?
Вниз по направлению к побережью
Downward to the shore...
А потом вернусь на Северное побережье.
Then back to North Shore.
У ПОБЕРЕЖЬЯ НОВОЙ АНГЛИИ
ALONG THE SHORES OF NEW ENGLAND
Почему Инес и почему побережье Джерси?
Why the Jersey Shore?
— И ее можно собирать здесь, на побережье.
You can pick it all along the shore here.
Северное побережье, где ты родился!
The northland shore, where you were born!
noun
побережья Черногории около 7 000
From Boka Kotorska and Montenegro littoral about 7 000
Страны средиземноморского побережья имеют во многом схожие историю, культуру и образ жизни.
The countries of the Mediterranean littoral share much in terms of history, culture and way of life.
Языки группы ква распространены на всей южной части страны от Атлантического побережья до Атакпаме.
The Kwa languages cover the entire southern part of the country, from the Atlantic littoral to the Atakpamé highlands.
- 2 сентября 1975 года - 26 сентября 1980 года - Генеральный прокурор при Апелляционном суде Побережья (Дуала)
2 September 1975 to 26 September 1980: Public Prosecutor in the Littoral Court of Appeal, Douala;
Между 09 ч. 40 м. и 10 ч. 40 м. израильские военные самолеты пролетели на различных высотах над южным районом и побережьем близ Шуфа.
Between 0940 and 1040 hours Israeli warplanes overflew the South and the Shuf littoral at various altitudes.
В Черногории хорваты проживали в районе Которской Бухты и в одной из частей морского побережья Черногории, являясь единственными жителями этих областей после расселения там славян.
In Montenegro, Croats lived in Boka Kotorska and a part of the Montenegro littoral as the only population since the settlement of Slavs.
Сегодня я владею виллой на Лазурном Побережье.
Today I've got a villa on the Auszura Littoral.
Говорили также, что Бич Божий покинул свои войска на побережье.
There was also word that the Scourge of God had left his forces in the littoral.
Эль Кадер уже подавил последние очаги сопротивления в южной части побережья.
And El-Kader has shattered the last resistance at the south end of the littoral.
Густонаселенное и богатое побережье тянулось узкой полосой на четыре сотни миль.
The narrow, rich, densely populated littoral was nearly four hundred miles long.
– Он пошлет их маршем на восточное побережье Хаммад-аль-Накира.
„So he's going to send them marching down the eastern littoral of Hammad al Nakir.
— Каждый человек на Штроме должен понимать, что если йипи допустить до побережья в Мармионе, то они тут же расползутся по всему Деукасу.
“Everyone at Stroma must know that if the Yips were allowed into the Marmion littoral, they’d swarm over all of Deucas.”
Тортин пишет, что семейство Квесани перевело большие деньги, которые пошли на приобретение собственности на Лазурном Побережье.
Tortin indicates that the Quesani family did make a big deposit. It was used to purchase properties on the Auszura Littoral.
– Обращаясь к Браги, он добавил: – Майкл утверждает, что вторжение на побережье – это вопрос всего лишь нескольких недель.
To Bragi, Derel added, „Michael says it's probably only a matter of weeks till he invades the littoral.
На протяжении многих миль побережье было разрушено бесконтрольным строительством, как на юге Франции или в некоторых районах Калифорнии.
For many miles the littoral had been ruined by uncontrolled development, like the South of France, certain parts of California.
Из болот и лагун североамериканского побережья поднимались высокие здания той эпохи, когда в архитектуре господствовал фаллический стиль.
Tall buildings from the phallic-symbol era of urban architecture rose from the swamps and lagoons of the North American littoral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test