Similar context phrases
Translation examples
Победа над терроризмом в Ираке является непременным условием победы над ним во всем мире.
Defeating terrorism in Iraq is an essential condition for defeating it throughout the world.
Мы должны победить его, -- и победить его мы должны действуя единым фронтом>>. (SG/SM/8376, пункт 7)
It must be defeated -- and it must be defeated by a world acting as one." (SG/SM/8376, para. 7)
Он никогда не одерживал победы над Дамблдором. — Он убил…
He never defeated Dumbledore.” “He killed—”
Что может сказать Скитер о его знаменитой победе над Грин-де-Вальдом?
What of his famous defeat of Grindelwald?
— Домашнее задание: сочинить стихи о моей победе над оборотнем из Вага-Вага.
Homework—compose a poem about my defeat of the Wagga Wagga Werewolf!
Кто может сказать, который из них на самом деле победил Локсия и забрал Бузинную палочку?
Who can say which of them really defeated Loxias, and which took the wand?
Вы, победившие нас, говорите себе, что пал Вавилон и разрушено сотворенное им;
You who have defeated us say to yourselves that Babylon is fallen and its works have been overturned.
Победы сменялись разгромами, с грохотом рушились башни, горели горделивые замки, и пламя взлетало в небеса.
There was victory and defeat; and towers fell, fortresses were burned, and flames went up into the sky.
— Речь не о том, чтобы получить оценки получше! — закричал на нее Гарри. — Речь о Волан-де-Морте, о том, чтобы его победить. Или вы в этом не заинтересованы?
“This isn’t about trying to get better marks!” Harry shouted at her, “It’s about Voldemort—defeating Voldemort—or aren’t you interested in that?”
Если когда-то он смог победить величайшего мага в мире, почему Дадли всегда пинал его и гонял по школе и по всему дому, как футбольный мяч?
If he’d once defeated the greatest sorcerer in the world, how come Dudley had always been able to kick him around like a football?
Побед, ведущих к поражениям, и поражений, ведущих к победе.
Conquests leading to defeats, defeats to conquests.
Если он победит, то победит сам, а не с помощью своей славы.
If I was defeated, I determined that it would be a man that would defeat me, not a reputation.
Победа в одной битве еще не победа; к тому же победили вы с чужой и опасной помощью.
You have won a battle but not a war — and that with help on which you cannot count again.
Твоя отвага победила, твоя палочка оказалась сильнее, чем его.
Your courage won, your wand overpowered his.
Я ведь вас вчера на самом интересном пункте бросил? Кто победил?
I left you yesterday at the most interesting point. Who won?
— Да, — медленно сказал Рон, наслаждаясь звучанием этих слов, — мы победили.
“Yeah,” said Ron slowly, savouring the words, “we won.
А коли мы победим, то не страшно мне и погибнуть, исполнив свой долг до конца.
And if it is won, what grief will it be, even if I fall, spending my last strength?
В случае победы Гриффиндор бы вышел на второе место в борьбе за кубок школы.
If Gryffindor won, they would move up into second place in the house championship.
Мы победили! Я хочу сказать – они победили, мэрилаканцы!
We’ve won! I mean, They’ve won, the Marilacans.”
– Но мы ведь победили? – О да, в конце концов, мы победили.
“But we won.” “Oh yes, in the end we won.”
– Ты победил, я победила, проф победил, товарищ Клейтон победил – словом, почти все, кто, по нашему мнению, должен был попасть в Конгресс.
You won, I won, Professor won, Comrade Clayton won, and just about everybody we thought should be in the Congress.
– Мы победили, – сказал я. – Черт возьми, Недди, мы все-таки победили. Глава 120 Мы победили!
"We won," I said to him. "Damnit, we finally won, Neddy." Chapter 120 We won!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test