Translation for "по-имен" to english
По-имен
Translation examples
2. Имя, другие имена;
Given name, other names;
Прозвучало имя Гермионы.
Hermione’s name was called.
Знаете ли, как ему имя?
Do you know his name?
— Из-за того, что мы произнесли его имя?
“Because we used his name?”
– Ты знаешь мое имя?!
You know my name?
Его имя — Ричард Фейнман.
His name is Richard Feynman.
— Тебе не нравится имя Том?
“You dislike the name ‘Tom’?”
Раббан – имя по женской линии.
Rabban was a distaff name.
— Имя — Гарри Поттер. Проступок — …
Name… Harry Potter.
Я могу назвать их имена!
I can give you their names!
– Как твое имя? – резко произнес он.
You, what is your name?
Имена, имена, имена – кандидаты на то, чтобы повесить дело.
Names, names, names-- candidates for a psycho framee.
– Имена, Терри, имена.
Names, Terry, names.
— Имя цветка, придворное имя, детское имя… А какие у тебя еще есть имена?
Flower name, court name, child name ... What other names do you have?
Не имяимена исчезают.
Namesnames fade out.
Его имя, их имена — мне неизвестны.
His name, their names, are not known;
Это имя из имен, Мириам!
Miriam is the name of names.
– Приводились ли какие-нибудь имена? – Нет, имен не было.
“Giving their names?” “No, no names.”
Дал ему имя - и какое имя!
A name – and what a name!
Имена… Много ли значит имя?
Names…what did a name mean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test