Translation for "по-девичьи" to english
По-девичьи
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Она радостно, по-девичьи, улыбнулась.
She smiled girlishly.
Она заулыбалась, а потом хихикнула, уже совсем по-девичьи.
She smiled and then giggled a bit girlishly.
Орвен тоненько, по-девичьи, хихикнула и принялась играть своими бусинами.
Orven giggled girlishly and toyed with her beads.
Агамемнон по-девичьи вздохнул и обратился к слуге, стоявшему за ним.
Agamemnon sighed, almost girlishly, and turned to the servant hovering behind his chair.
Аманда, по-девичьи жадная к знаниям, не была уверена в том, что узнала что-то новое.
Amanda, girlishly thirsty for knowledge, was not certain she was learning anything new at all.
Невеста была миловидной кареглазой и темноволосой женщиной с круглыми девичьими щеками.
The bride was sweet-faced, with brown hair, brown eyes, and girlishly round cheeks.
- Она по-девичьи стыдливо взяла меня под руку и повела к двери в другом конце комнаты.
She reached for my hand almost girlishly and pulled me to the door at the side of the room.
Выглядела она безукоризненно, но девичий задор, которым она лучилась после продолжительного завтрака в ресторане «Конь-огонь», померк.
She was looking well-groomed but not as girlishly radiant as she had been on the day following the long brunch at the Palomino Paddock.
Очень любопытно. – А еще есть шлюзы, – послышался девичий голос Афры. – Гарольд, вы пока пришвартуйте Джозефа, а я разберусь с ними.
Afra said, her voice girlishly thrilled. "Harold, you anchor Joseph while I figure out the settings."
Мать невесты в старом зеленом, по-девичьи коротком платье, обнажавшем изящные щиколотки, сидела на скамье.
Annet was sitting on a bench at one side of the hall of the manor house. She wore a green dress that was girlishly short and showed her dainty ankles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test