Translation for "плюхаясь" to english
Плюхаясь
verb
Translation examples
verb
Снова 'плюх-попанье'.
Flop-bot again.
- Трики-Ву опять 'плюх-попает'. - Трики - кто?
Tricki-Woo's going flop-bot.
Должно было быть сальто, а не этот плюх!
It was supposed to be a flip! Not a flop!
И это не похоже на плюх-попанье и припадки.
And it's not flop-bot again nor at all like when he went cracker-dog.
Ты просто трусишь участвовать в соревновании на самый большой плюх животом, на которое я тебя вызвал.
You're just chickening out of the belly flop contest - I challenged you to.
Не считая его 'плюх-попанья', сегодня у него было прекрасное настроение, - так как он выиграл.
And apart from flop-bot, he's been in a very happy mood today because of his win.
P.S: Я сказал Бонзо Фотерингэму, какие у вас деликатные руки и он ответил, что если когда либо его прихватит плюх-попаньe, он обязательно даст вам знать.
I told Bonzo Fotheringham what gentle hands you have 'and he says that if ever he's afflicted by flop-bot himself, 'he'll certainly be in touch.'
– К Мо, – распорядился Барли, плюхаясь на заднее сиденье.
'Mo's,' Barley ordered as he flopped into the back seat.
— Проблемы, — пробормотал Беккер, плюхаясь на свободное кресло. — Женщины?
“Problems,” muttered Becker, flopping down on an empty chair. “Women?”
– Если хочешь, поищи себе что-нибудь в холодильнике, – предложила она, плюхаясь на диван.
“Help yourself in the fridge, if you want anything,” she said, flopping on the sofa.
- Она сказала бы тебе, что ты трепло, - объявила Лора, плюхаясь на свою провисшую кровать.
“She'd have called you a lying scuz,” Laura said, flopping down on her sway-backed bed.
И Принц жадно запел на холодной лестнице, и, спасаясь от дневного света его голоса, по лестнице в поисках убежища, шелестя и плюхаясь, разбегались какие-то невидимые мокрые твари.
So Prince Lir sang out lustily, there on the cold stairway, and many damp, unseen creatures went flopping and scurrying for cover before the daylight gaiety of his voice.
– Послушай, Икс-Джей, – сказал Линк, спустившись в кабину и плюхаясь в кресло второго пилота, – по-моему, ты понравился миссис Мопап, а? И если ты меня хорошенько попросишь, я, так и быть, присмотрю за вашими малышами.
"Say, XJ," said Link, swinging himself down the ladder into the cockpit and flopping into the co-pilot's seat. "I think Mrs. Mopup likes you. Treat me nice and I'll fix you two kids up."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test