Translation for "плюралистична" to english
Плюралистична
Translation examples
Столь широкий диапазон задач соответствует плюралистичным демократическим традициям Шри-Ланки.
This broad dimension is aligned with Sri Lanka's pluralistic democratic traditions.
e) необходимость проявлять чуткость к плюралистичному, мультирасовому и мультикультурному характеру общества в Онтарио;
(e) The need for sensitivity to the pluralistic, multiracial and multicultural character of Ontario society;
Как было отмечено в выступлениях НПО, такие институты должны быть более плюралистичными и охватывать более широкий круг участников, чем сейчас.
As the NGOs have emphasized, such institutions must be more pluralistic and participatory than they are today.
В плюралистичном демократическом обществе задача гражданского общества - обеспечить выполнение вышесказанного без ненужных задержек.
Within a pluralistic democratic society, it was also the function of civil society to ensure that that was done without undue delay.
Согласно Конституции, образование - это функция государства, оно плюралистично и основывается на уважении всех течений мировой мысли.
The Constitution states that education is a public service, and that it is pluralistic and grounded in respect for all lines of universal thought.
30. Израиль при всех своих несовершенствах -- живая и плюралистичная демократия с независимой судебной властью, что известно всему миру.
30. Israel, with all its imperfections, was a vibrant and pluralistic democracy with an independent judiciary that was internationally renowned.
Наша исходная посылка в основе своей является прагматичной и плюралистичной и заключается в том, что нет таких моделей, которые могли бы быть применимы повсюду.
Our basic assumption is the fundamentally pragmatic and pluralist one that there are no models that can be applied everywhere.
В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.
The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.
140. В 2009 и 2010 годах на национальном и местном уровнях были организованы свободные, демократические, плюралистичные и транспарентные единые выборы.
140. Free, democratic, pluralistic and transparent elections were organized at the national and local levels in 2009 and 2010.
a) было подлинно демократическим и плюралистичным, предоставляя существующим и новым политическим субъектам возможность участвовать в выборах в условиях справедливости и равенства.
(a) Is genuinely democratic and pluralistic, giving space to established and newly emerging political actors to compete fairly and equally in elections.
И очень разволновался. Для него было событием, что приходится воздать должное чужой вере в этой до безумия плюралистичной демократической стране.
This was exciting to him. It was his biggest adventure in being uncritically pious in a madly pluralistic democracy.
С другой стороны, Версаче и Готье — по самой основе постмодернисты: буйные, роскошные, плюралистичные, растрепанные — разнообразие на грани фрагментарности, попытки найти единство, граничащее с распадом.
Versace and Gaultier, on the other hand, are quintessentially postmodern—wild, exuberant, pluralistic, disheveled, diversity on the verge of fragmentation, trying to find a unity, close to falling apart.
С одной стороны, движения за разнообразие и поликультурность чрезвычайно помогли гарантировать подлинную плюралистичность универсального плюрализма, распространив закон на многие ранее маргинализированные группы.
On the one hand, the diversity and multicultural movements have enormously helped to ensure that universal pluralism is genuinely pluralistic by expanding the canon to include many previously marginalized groups.
Работа Уильяма Перри, посвященная социальным точкам зрения, которые развиваются от жестко дуалистических к релятивистски-плюралистичным и далее к идейно-синтетическим (таблица 5а), была с одобрением встречена другими исследователями и особенно высоко оценена студентами колледжей, поскольку она с чрезвычайным вниманием и тактом описывает их тревожное развитие.
William Perry’s work on social perspectives, which develop from rigidly dualistic to relativistic/pluralistic to synthetic committed (chart 5a), has been widely hailed by other researchers and is especially appreciated by college students, since it outlines their typical angst-ridden developments with great care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test