Translation for "плюрализмом" to english
Плюрализмом
noun
Translation examples
Плюрализм в природе, быть может, существует объективно, что же касается общества, то тут плюрализм есть достижение цивилизации.
Pluralism in nature may be a fact, but pluralism in society is a civilization-related achievement.
- политический плюрализм;
- political pluralism;
Плюрализм и патронаж
Pluralism and Patronage
представительность и плюрализм;
Representativeness and pluralism;
- плюрализм и демократия;
- pluralism and democracy
Самобытность, разнообразие и плюрализм
Identity, diversity and pluralism
4. Демократия и плюрализм
4. Democracy and pluralism
Плюрализм составляет суть демократии.
Pluralism is the essence of democracy.
Гарантировать плюрализм учебных программ.
Guarantee pluralism in the curriculum.
Существует плюрализм мнений.
Well, there's been a plurality of views.
И рад бы, но я не сторонник плюрализма.
I would, but I I am opposed to plurality. I tend to all.
я полагаю, существовало нечто, что называлось тоталитаризм, и это было плохо, и € полагаю, что в обществе должен быть плюрализм.
I think there was a thing called totalitarianism, which was bad, and I think there should be pluralism in society.
Послушай, я не знаю, что мама рассказала тебе о том, чем я занимаюсь, но мне дали практическое задание по курсу правовового плюрализма, половой идентичности и религии.
Look, I don't know how much Mom told you about what I'm doing, but I got assigned a field study for my legal pluralism, gender and religion class...
И о фракциях, и о войне, и о плюрализме.
About factions, about war, about the plurality.
Таким образом, Сара здесь берет курс на универсальный плюрализм, а не этноцентрический плюрализм, и это вселяет невероятный оптимизм.
So here is Sara taking the course of universal pluralism—not ethnocentric pluralism—and it is refreshing beyond belief.
Но что привлекает меня в ее работах — это то, как она использует элементы, представляющие коллективное и взаимосвязанное человечество — снова не этноцентрический плюрализм, а универсальный плюрализм.
But what attracts me to her work is the way she embraces elements representative of a collective and interconnected humanity—again, not ethnocentric pluralism but universal pluralism.
Абсолютно чудесно, что Сара выражает в своем искусстве универсальный плюрализм и сражается с модными, но отвратительными тенденциями этноцентрического плюрализма и экстремистского разнообразия.
That Sara is expressing universal pluralism in her art—and fighting the fashionable but brutal trends of ethnocentric pluralism and extremist diversity—is absolutely wonderful.
Благородная идея универсального плюрализма была выхолощена, ее универсальная часть была отвергнута или отброшена, и прискорбная победа досталась неистовому плюрализму, движимому безудержным нарциссизмом.
The noble vision of universal pluralism was devastated, the universal part was completely ditched or denied, and rampant pluralism, driven by rampant narcissism, came to carry the day.
Проблема состоит в том, что в своем понятном рвении они подчеркивают плюрализм и забывают об универсальности.
The problem is that, in their understandable zeal, they emphasize the pluralism and forget the universal.
Британцы хорошо потрудились для диктатуры и заслужили право на демократию, толерантность и плюрализм.
The Brits worked hard for their dictatorship and they earned the right to democracy, tolerance and pluralism.
Но если вы начинаете с различий и плюрализма, так и не добираясь до всеобщего, то получаете только аперспективный, а не интегрально-аперспективный подход, то есть получаете патологический плюрализм, аперспективное безумие, возрождение этноцентризма, регрессивную катастрофу.
But if you start with the differences and the pluralism, and never make it to the universal, then you have only the aperspectival, not also the integral—you have, that is, pathological pluralism, aperspectival madness, ethnocentric revivals, regressive catastrophes.
Открытость и терпимость — универсальный плюрализм — это ценности постконвенционального, мироцентрического уровня развития.
Openness and tolerance—universal pluralism—are values of the postconventional, worldcentric level of development.
Это словечко «плюрализм» тогда вошло в наших кругах в моду, и все его употребляли к месту и не к месту.
The word pluralism was in fashion then in our circles, and everyone used it, both aptly and inaptly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test