Translation for "плутократия" to english
Плутократия
noun
Translation examples
Мы будем оставаться настоящей демократией, а не плутократией.
We will continue being a true democracy, not a plutocracy.
На Кубе существует демократия, которая ближе к принципам Линкольна, касающимся народного правительства, осуществляемого народом и в интересах народа, чем плутократия или правительство богатых, которые сейчас управляют его страной.
Cuba is a democracy that is closer to Lincoln's principles of a Government of the people, by the people and for the people than the plutocracy or Government of the rich currently running that country.
Кроме того, большая часть африканского крестьянства была лишена колонизаторами и африканской плутократией доступа к плодородным землям в долинах и по берегам рек и оказалась вынужденной кое-как перебиваться на маржинальных землях.
Also, the majority of African peasantry have been deprived of fertile lands in the valleys and along rivers by both colonialists and the African plutocracy and forced to eke a living on marginal lands.
Это те же самые разведывательные агентуры, которые стоят на службе политических и военных силовиков и которые изо дня в день изобретают новую ложь для глобальной пропаганды политических, экономических и военных интересов империалистической плутократии.
They are the same intelligence agencies, in the service of political and military strongmen, that daily invent lies to promote globally the political, economic and military interests of an imperialist plutocracy.
В этой связи многие наблюдатели отмечают, что избирательные кампании во многих странах связаны с колоссальными затратами и что выбор кандидатов нередко определяется их финансовой мощью, а это порождает нечто вроде элитарной <<выборной диктатуры>>, или плутократии, проявляющейся в отрыве народа от осуществления политической власти.
In this context, many observers have noted that election campaigns in many countries entail enormous expenditures and that the choice of candidates is frequently dependent on their financial strength, resulting in a kind of elitist "elective dictatorship" or plutocracy, manifesting a disconnect between the people and the exercise of political power.
то приводит к власти плутократии, управл€емой сильными мира сего.
It soon amounts to nothing but a plutocracy ruled by the rich.
Есть дети в этих плутократиях, которые копаются в куче мусора в поисках еды, которые убьют за работу с минимальной платой.
There are children in those plutocracies who dig through trash heaps for food, who'd kill for a low-wage job.
Воплощение животности и плутократии, он лежит за ширмой.
Embodied beastliness and plutocracy, he lay there behind the screen.
Лонгстаф боролся против технократии и плутократии при помощи классического искусства.
Longstaff had fought technocracy and plutocracy with the classics.
Свободными – республиканская плутократия – Розы были с незапамятных времен.
Roses has been free throughout history, a republican plutocracy.
– Друзья,– выкрикивал Джонс,– окопавшаяся плутократия пытается заткнуть мне рот.
“My friends,” Jones shouted, “the entrenched plutocracy has tried to silence me.
Как и сказала Джина, это действительно было очень большое здание в стиле викторианской готики. Некий Храм Плутократии[22].
It was, as Gina had said, a vast edifice of Victorian Gothic—a kind of temple to plutocracy.
Купается в деньгах. Не дал мне угостить его выпивкой – ты же знаешь каково это, когда превращаешься в плутократа.
In the money. Wouldn’t let me buy my round—you know how it is when plutocracy strikes.’
Абстракционизм – искусство упадка, хаоса, он отражает процессы разложения общества, старой плутократии.
Your abstract art represented a period of spiritual decadence, of spiritual chaos, due to the disintegration of society, the old plutocracy.
И то и другое общество – плутократические, наверху стоят богачи. Побеждая, плутократы думают только о том, как делать деньги.
They’re both plutocracies, rule by the rich. If they had won, all they’d have thought about was making more money, that upper class.
Так что пока мы не лишимся мирового рынка, британскую медицину будут использовать как благопристойную ширму, скрывающую жестокие дела плутократов.
So until we lose our worldwide market British medicine will be employed to keep a charitable mask on the face of a heartless plutocracy.
У фамильного очага просто вырвалось на волю то, о чем он долго размышлял, он давно лелеял мысль выставить новое крестьянство против новой плутократии. Всегда – и в те дни, и позже – он изучал не только нужную тему, но и все, что попадалось под руку.
The talent he retained through life for studying his subject, and even somebody else's subject, had long been concentrated on this idea of championing a new peasantry against a new plutocracy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test