Translation for "плуга" to english
Плуга
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Выгодоприобретателями от проекта стали три деревни в трех мухафазах, которым были переданы три плуга.
Three villages in three directorates benefited from the project and were given three plows.
Ожидается также, что муж дочери заменит на поле стареющих родителей, которые обычно говорят, что им нужен зять, который "подхватит за ними плуг".
Husbands also are sought to substitute in the fields for aging parents, who normally say that they need a son-in-law who will take over the plow for them.
309. Несмотря на то, что эта программа была создана недавно, в ее рамках началось осуществление конкретных мероприятий, включая создание в Бустейи мастерской по производству сельскохозяйственных орудий (плугов и тачек), распространение новых методов земледелия в связи с приобретением волов (по семь на деревню, которых в департаменте Бустейи насчитывается десять), выдачу пятидесяти (50) плугов каждому территориальному объединению и внедрение системы <<Тлисса>>.
309. Although the programme is relatively new, concrete action has already been taken. In the department of Bousteilla, a production workshop has been set up to manufacture farming tools such as carts and plows; a new plan to purchase milk cows (seven for each of the 10 villages in Bousteilla) has been implemented; each village has received 50 plows; and a new credit scheme has been introduced.
Им понадобятся трактора, телеги, хорошие плуги - одним словом, реорганизация их сельскохозяйственной деятельности не только будет способствовать разрешению имеющихся проблем, но и содействовать росту производительности, продуктивности и, соответственно, достижению изобилия.
She will need tractors, carts, good plows -- in short, reorganizing her farm work will not only solve her problem but it will also contribute to increasing production and productivity and will create more wealth.
Договор № 4 был заключен между Короной и коренными племенами нахаве, накота и равнинные кри в 1874 году, в соответствии с которым стороны договорились о разделе 75 000 кв. миль традиционной территории "на глубину плуга". "Первые нации", заключившие Договор № 4, до сих пор сохраняют свои права, включая право на землю и ресурсы на всей территории, охватываемой Договором № 4.
Treaty No. 4 had been entered into between the Crown and the Nahkawe, Nakota and Plains Cree Indigenous Nations in 1874, when it had been agreed to share 75,000 square miles of traditional territory to "the depth of a plow". The Treaty 4 First Nations still retained their rights and title to the land and resources throughout Treaty 4 territory.
Мистер Плуг еще раз это мистер Плуг.
- Mr. Plow. That name again is Mr. Plow.
Это мистер Плуг!
- That's Mr. Plow.
гарпуны и плуги!
Harpoons and plows!
"Возьми свой плуг".
Take thy plow.
Король Плугов жив!
The Plow King lives!
Спасибо мистер Плуг!
Oh, thank you, Mr. Plow.
Бык тянет плуг.
A bull pulling a plow.
Как твоя позиция "плуг"?
How's your plow position?
За плуг и семена?
For plow and seed?
и пола в сарае тоже нет, и вообще ничего в нем нет, кроме ржавых, никому не нужных мотыг и лопат да сломанного плуга.
and there warn't no floor to the shed, nor nothing in it but some old rusty played-out hoes and spades and picks and a crippled plow.
А тут он идет за плугом.
And here he is behind a plow.
Он пахал под картофель плугою, как он называл плуг, взятый у помещика. Он сеял пшеницу.
He plowed the ground for his potatoes with a modern plow borrowed from a neighboring landowner. He sowed wheat.
Ручной плуг теперь не продашь.
Can’t sell a hand plow any more.
В одной руке меч, в другой — плуг.
One hand on the sword and one on the plow.
- Мама... - Шесть месяцев за плугом.
“Mother—” “Six months behind a plow.
Мы будем благодарны даже за ржавый плуг.
We will be grateful for even a single rusty plow.
Походочка у нее – словно она все еще шагает за плугом.
She walked like she was stil behind a plow.
Не раню землю плугом, не кормлю
I wound no earth with plow-shares; fat no beasts
Он запрягал маму в плуг, и они пахали землю.
He hitched Ma to the plow, and they tilled the land.
noun
* В каждой из шести геополитических зон Федерации существует шесть эталонных сельскохозяйственных общин, которым предоставляются скважины, угодья для пальмовых плантаций, помещения для отдыха работников, столовые, шлихтовальные машины и плуги для облегчения тяжелого физического труда в сельском хозяйстве и совершенствования технологий сельскохозяйственного производства.
There are six model rural communities in each of the six-geopolitical region of the federation, where the communities are provided with bore holes, palm plantations sites, resting houses, refectories, slashers, and ploughers to reduce drudgery in farming and improve farming techniques.
noun
Подготовка почвы под дуб осуществлялась с помощью сельскохозяйственного плуга, а почва на других участках была обработана с помощью плантажного плуга.
Ground preparation for the oak has been undertaken with an agricultural plough, the remainder was planted with the coolmore plough.
Шины для сельскохозяйственных машин: для колес рамы плуга
Agricultural implement tyres: plough tail wheel service
Участникам была продемонстрирована работа сельскохозяйственного трактора, оснащенного плугом для рытья канав глубиной 40 см, и сельскохозяйственного трактора, оснащенного дисковым плугом для подготовки почвы.
Participants were able to see an agricultural tractor with a plough making ditches of 40 cm depth and an agricultural tractor equipped with a disc-plough for soil preparation.
Потомки великих вождей стали рабами, вассалами, ходившими за плугом.
The descendants of the great princes became slaves, vassals of the plough.
Кроме того, она распределила 400 голов рогатого скота и 200 плугов среди 1000 крестьянских хозяйств.
In addition, it distributed 400 oxen and 200 ploughs to 1,000 farmers.
Если предмет не заметен, потому что он захоронен в земле или закрыт растительностью, то его могут задеть ногой или зацепить плугом.
If the item is not observed due to it being buried or covered in vegetation, it may be stepped upon or ploughed.
Кроме того, мотыги и плуги вызывают гораздо большую эрозию почвы, особенно на земельных участках с уклоном.
Moreover, hoes and ploughs cause far more soil erosion, particularly on sloping land.
Другие виды имущества, например, плуги, молотилки и зерновые мельницы, в основном характерны для сельских районов.
Other assets such as ploughs, threshers and cereal grinders are more common among the rural households.
За плугом ли,
Drive a plough
Лемехами от плугов.
With the plough-share.
Я себе плуг смастерю,
I'll make myselfa plough,
Самоходный плуг не работает.
The motor-plough didn't serve.
Г-н Плуг звонил мне.
Mr. Plough called me.
Джон... сиди на плуге!
John... Sit on the plough, men!
Я земля, вспаханная плугом
I am earth tilled by the plough.
Он что, одел мини-плуг?
Is he wearing a little plough?
Плуг практически неизвестен в большинстве деревень Лас Хурдес.
The plough is almost unknown.
Мы словно двое волов, впряженные в плуг.
We're like oxen under a plough
Плуг был неизвестен в этих странах.
The plough was unknown among them.
Он увеличивает производительность производительного труда, обеспечивая ему возможность сосредоточиться на своем основном занятии — возделывании земли, и плуг нередко ходит легче и лучше, водимый рукой человека, специальность которого ничего общего с изготовлением плуга не имеет.
It increases the productive powers of productive labour by leaving it at liberty to confine itself to its proper employment, the cultivation of land; and the plough goes frequently the easier and the better by means of the labour of the man whose business is most remote from the plough.
Первый является не только плотником, но и столяром, краснодеревщиком и даже резчиком по дереву, а также изготовляет колеса, телеги и плуги.
The former is not only a carpenter, but a joiner, a cabinet-maker, and even a carver in wood, as well as a wheel-wright, a plough-wright, a cart and waggon maker.
То же самое можно сказать о репе, моркови, капусте — овощах, которые прежде возделывались только с помощью лопаты, а теперь обыкновенно возделываются с помощью плуга.
The same thing may be said of turnips, carrots, cabbages; things which were formerly never raised but by the spade, but which are now commonly raised by the plough.
При таком положении вещей представляется немыслимым, чтобы то или другое из этих государств могло обладать таким же благосостоянием, как в настоящее время, когда они обладают в изобилии всеми видами европейского скота и когда в них введено употребление железа, плуга и стали, известны многие европейские ремесла.
In this state of things, it seems impossible that either of those empires could have been so much improved or so well cultivated as at present, when they are plentifully furnished with all sorts of European cattle, and when the use of iron, of the plough, and of many of the arts of Europe, has been introduced among them.
Организм лиц, родившихся в умеренном климате Европы, не может, как полагали, выдержать работу по вскапыванию земли под палящим солнцем вест-индских островов, а культура сахарного тростника, как она ведется в настоящее время, основана целиком на ручном труде, хотя, по мнению многих, вспашка плугом может быть введена здесь с большой выгодой.
The constitution of those who have been born in the temperate climate of Europe could not, it is supposed, support the labour of digging the ground under the burning sun of the West Indies; and the culture of the sugarcane, as it is managed at present, is all hand labour, though, in the opinion of many, the drill plough might be introduced into it with great advantage.
Ни бороны, ни сохи, ни плуга, ни телеги.
No harrow, plough or cart.
Одинокий человек идет за ручным плугом.
A lonely man walks behind a plough.
Остальные сидели кружком у плуга.
The others had sat down in a circle by the plough.
А почему бы и нет? Плуги не идут на внутренний рынок.
Why not? The ploughs were not for the English market.
бороны и плуги, брошенные посреди поля;
harrows and ploughs left out in fields;
— Он остановился в «Плуге», а мисс Клаттербак — в «Лебеде».
“He is staying at The Plough, and Miss Clutterbuck is at The Swan.”
Казалось, лица их избороздил тот же плуг, что и пашню.
Their faces seemed furrowed by the very plough that clove the earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test