Translation for "плоче" to english
Плоче
Translation examples
d) Ком. гар. - Плоче
(d) Gar Comd - Ploce
по железнодорожному соединению через Боснию и Герцеговину до порта Плоче (Vc);
- the railway link via Bosnia and Herzegovina to the harbour of Ploce (Vc);
Кроме того, до сих пор не урегулирован вопрос о доступе к хорватскому порту Плоче в Адриатическом море.
In addition, access to Croatia's Adriatic port of Ploce remained unsettled.
Ни одному из вертолетов 24-й аэромобильной бригады в Плоче не разрешено залетать в воздушное пространство Боснии и Герцеговины, а артиллерийская батарея, которая должна проследовать в район горы Игман, блокирована в Плоче с 7 августа.
None of the helicopters of the 24 Airmobile Brigade in Ploce has been allowed to fly into Bosnia and Herzegovina and an artillery battery designated for Mount Igman has been blocked in Ploce since 7 August.
Кроме того, на регулярной основе совершались полеты вертолетов сил быстрого реагирования между Сплитом и Плоче.
Additionally, the rapid reaction helicopters flew between Split and Ploce on a regular basis.
Открытие автодорожного и железнодорожного сообщения на участке Плоче-Сараево-Добой-Тузла под охраной СООНО.
Reopening of the road and railway communication Ploce-Sarajevo-Doboj-Tuzla, under the protection of UNPROFOR.
Прочие Штаб МСООН, ком. гар., Загреб, Сплит и Плоче (включая персонал из вышеперечисленных стран).
a/ UNPF HQ, GAR COMD - Zagreb, Split and Ploce (includes personnel from countries above).
iv) по автомобильной дороге между Плоче и Сараево до той точки, где эта дорога пересекает границу территории Союза.
(iv) By road between Ploce to Sarajevo up to the point where that road enters the territory of the Union.
Основной линией жизни, ведущей к Сараево, является дорога от Плоче на Адриатическом побережье через Мостар, Ябланицу и Кониц.
The main lifeline to Sarajevo is the road from Ploce on the Adriatic coast via Mostar, Jablanica and Konjic.
b) Хорватские порты Плоче и Риека определяются как порты, к которым Союз Республик Боснии и Герцеговины должен иметь доступ, как это предусмотрено в Конвенции, а по отношению к дорогам (автомобильным и, при необходимости, железнодорожным) между Плоче и Сараево и между Риекой и Бихачем должны применяться специальные правила.
(b) The Croatian ports of Ploce and Rijeka are designated as those to which the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina is to have access, as foreseen in the Convention, and the routes, by road and as appropriate by rail, between Ploce and Sarajevo and between Rijeka and Bihac are the ones as to which special rules are to be adopted.
Мы можем отправиться в Плоче, если хочешь, или я поеду один.
We can go to Ploce, if you like, or I can go alone.
Так и скажите, что оружие законным образом переправляется из Плоче в Того.
Just say these arms are being legally transported from Ploce to Togo.
Он сейчас на месте, следит за тем, чтобы груз был доставлен на склад в Плоче.
He’s out there now, taking care of the shipment right up to Ploce and into the warehouse there.
Я возьму машину, и мы проедем вдоль берега на север до Плоче.
I’ll hire a car, and we can drive up the coast to Ploce on the tenth.
Агентов в Генуе о дополнительном заходе из Бриндизи в Плоче ставить в известность не следует.
There was no need to inform the agents in Genoa of the extra leg from Brindisi to Ploce.
Контейнеры прибыли в Плоче и находятся на государственном складе, неподалеку от причала, под охраной.
The crates have arrived in Ploce and are in the government warehouse near the quay, under guard.
Ему оставалось надеяться, что у немца есть карта подходов морем к порту Плоче или такую придется доставать в Бриндизи.
He hoped the German had a chart covering the sea approaches to Ploce, or could get one at Brindisi.
Последний раз я вывозил товар из Югославии самолетом, но меня предупредили, что в случае отгрузки морем это произойдет в Плоче.
The last shipment out of Yugoslavia I did by plane, but I was told at that time if it was to be by sea, it would be from Ploce.
Не спеша, обстоятельно, Шеннон рассказал Вальденбергу, за каким грузом на самом деле «Тоскана» пришла в Плоче.
Slowly and carefully Shannon told Waldenberg what he had really brought the Toscana to Ploce to take on board.
Они переночевали в Дубровнике, а на следующее утро взяли такси и попросили отвезти их на сто километров к северу от Дубровника в Плоче.
They spent the night in Dubrovnik and the following morning hired a taxi to take them the hundred kilometers up the coast to Ploce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test