Translation for "плоскогрудый" to english
Плоскогрудый
adjective
Translation examples
adjective
Ты прям как плоскогрудая девчонка.
You look like a flat-chested girl.
Как блузка на плоскогрудой женщине.
Like a blouse on a flat-chested woman.
Особенно таких тихих и плоскогрудых, как я.
Especially not nerdy, flat-chested ones.
А ты тоже считаешь меня плоскогрудой?
Do you really think I'm flat-chested?
Ты гребаная плоскогрудая шлюха, тупая ослоебка!
Oh! I'll kill you, you fucking flat-chested cocksucking spastic horse-fucker!
Это как поход в театр с плоскогрудой женщиной.
Like going to a play with a flat-chested woman.
Только для протокола: если девушка говорит "спортивная" это значит "плоскогрудая". А вы не плоскогрудая.
Just for the record, girl says "athletic," she means "flat-chested." which you're not.
По слухам, король переключился с Марии Болейн на ее плоскогрудую сестрицу.
Rumour is the King has moved from Mary Boleyn to her flat-chested sister.
Убирайтесь отсюда и забирайте с собой эту плоскогрудую паиньку!
Look, get out of here and take this flat-chested goody-goody pain in the neck with you.
Джош, единственный способ залечь в позу 69 с плоскогрудой шалавой — это пойти в бар и уболтать её.
Josh, the only way you're gonna 69 with some flat-chested skanks is if you go to the bar and talk to them.
Видно, все-таки плоскогрудая.
So far as I could see, she was definitively flat-chested.
– Да пойми же, я не хочу всю жизнь оставаться плоскогрудой!
“I don’t want to go through the rest of my life flat-chested.”
Была она тоненькая и стройная, плоскогрудая, с блестящими глазами.
She was tall and slim, flat-chested, her eyes were shiny black.
Плоскогрудая увядшая блондинка приветствовала меня с нескрываемой злобой.
A flat-chested woman with a faded blond rinse greeted me angrily.
– Мы вовсе не плоскогрудые, – возразила Эллисон, оглядывая себя в зеркале.
“We’re not flat-chested,” Allison argued, assessing her own figure in the mirror.
Всю жизнь она была плоскогрудой, как девочка, не достигшая переходного возраста.
All her life she had been flat-chested, as if she had never reached puberty.
Она была настолько плоскогруда и мужеподобна и так непривычно выглядела, что невольно привлекла мой взгляд.
A woman so flat-chested, masculine, and strange that I had to look again.
Дом № 131 оказался почтенным плоскогрудым строением, в котором не было ничего романтического.
No. 131 was one of a row, all flat-chested, respectable, and most unromantic dwellings.
А женщина? Ростом примерно с Луиса, довольно коренастая, не плоскогрудая, но и не грудастая.
The woman? She was about Louis’s height, and on the stocky side of pretty. Not flat-chested, but not busty either.
Лежащая навзничь, Конфетка выглядит почти плоскогрудой, однако соски у нее полные, явственно женские.
Supine, she’s almost flat-chested, but her nipples are full and unmistakably female.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test